Results 31 to 40 of about 2,137,576 (236)

Teknik, Metode, dan Ideologi Penerjemahan Istilah Kuliner Nusantara ke Dalam Bahasa Arab

open access: yesAksara
This study aims to describe the application of techniques, methods, and ideologies of translation in Indonesian culinary terms into Arabic. The data in this study are the lingual units of Nusantara culinary terms in Indonesian and their translations into
Hidayat Muhammad Sidiq   +5 more
doaj   +1 more source

ENGLISH INDONESIAN TRANSLATION METHODS IN THE SHORT STORY A BLUNDER BY ANTON CHEKHOV

open access: yesIndonesian EFL Journal, 2017
This study contains analysis of translation method in the short story A Blunder by Anton Chekhov which is translated into Indonesian by students as the participants of this research.
Aditya Nugraha   +2 more
doaj   +1 more source

Feasibility and Preliminary Efficacy of Integrative Neuromuscular Training for Childhood Cancer Survivors: A Pilot Study

open access: yesPediatric Blood &Cancer, EarlyView.
ABSTRACT Background Survivors of childhood acute lymphoblastic leukemia (ALL) often exhibit early deficits in muscle and movement competence, which can compromise long‐term health. Integrative neuromuscular training (INT), a multifaceted approach combining fundamental movement activities with strength exercises, may help address these deficits during ...
Anna Maria Markarian   +7 more
wiley   +1 more source

TRANSLATION OF THE TRAVEL WEB PORTAL TEXT CONTENT AS A WAY TO GLOBALIZE REGION BRAND

open access: yesВестник Волгоградского государственного университета: Серия 2. Языкознание, 2017
The article presents an analysis of the translation of the Volgograd and Volgograd region travel web portal from Russian into English and German within the aspect of the globalization process and promotion of the region brand.
Anna A. Gureeva   +2 more
doaj   +1 more source

Exploiting alignment techniques in MATREX: the DCU machine translation system for IWSLT 2008 [PDF]

open access: yes, 2008
In this paper, we give a description of the machine translation (MT) system developed at DCU that was used for our third participation in the evaluation campaign of the International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT 2008).
Du, Jinhua   +4 more
core  

Two Faces of NOTCH1 in Childhood Lymphoblastic T‐Cell Neoplasia: Prognostic Divergence of Mutational and Structural Aberrations

open access: yesPediatric Blood &Cancer, EarlyView.
ABSTRACT In pediatric patients, T‐cell lymphoblastic lymphoma (T‐LBL) survival exceeds 80%. Relapse remains associated with limited curative options. Frontline treatment is largely extrapolated from T‐cell acute lymphoblastic leukemia (T‐ALL) treatment, reflecting the ongoing debate, whether both entities represent distinct diseases or variants within ...
Marie C. Heider   +4 more
wiley   +1 more source

Facilitating translation using source language paraphrase lattices [PDF]

open access: yes, 2010
For resource-limited language pairs, coverage of the test set by the parallel corpus is an important factor that affects translation quality in two respects: 1) out of vocabulary words; 2) the same information in an input sentence can be expressed in ...
Du, Jinhua, Jiang, Jie, Way, Andy
core   +3 more sources

An upstream open reading frame regulates expression of the mitochondrial protein Slm35 and mitophagy flux

open access: yesFEBS Letters, EarlyView.
This study reveals how the mitochondrial protein Slm35 is regulated in Saccharomyces cerevisiae. The authors identify stress‐responsive DNA elements and two upstream open reading frames (uORFs) in the 5′ untranslated region of SLM35. One uORF restricts translation, and its mutation increases Slm35 protein levels and mitophagy.
Hernán Romo‐Casanueva   +5 more
wiley   +1 more source

Teknik, Metode Dan Ideologi Penerjemahan Arab-Indonesia Dalam Terjemahan Buku Manzhumah Al-Qawāid Al-Fiqhiyyah Karya Syeikh Abdurrahman Bin Nashir As-Sa’Diy

open access: yesUktub, 2021
This research aims to: (1) describe the techniques of translation applied by the translator in the translation books Manzhumah Al-Qowaid Al-Fiqhiyyah, (2) describe the methods and ideology of translation applied by the translator in the translation books
Thalhah As Salafy
doaj   +1 more source

On the coexistence and complementarity of Chinese translation methods of English metrical poetry [PDF]

open access: yes, 2010
The Chinese translation of English metrical poetry has a history of more than one hundred years, but it is still controversial on how to translate English metrical poetry into Chinese.
Feng Ruizhen,   +3 more
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy