Results 281 to 290 of about 24,991 (301)
Some of the next articles are maybe not open access.
The translator of Comics as a Semiotic Investigator
2008Comics are a narrative space where both pictures and words convey meaning, so the translation of comics is a semiotic experience. The translator has to manage with four loci of translation. A range of different strategies are identified and discussed.
openaire +1 more source
Visual adaptation in translated comics
2014This article focuses on visual adaptation strategies and practices in the publication of foreign comics. It first defines visual adaptation in the context of related terms such as audiovisual translation (AVT) and localization. Then, it provides a typology of visual adaptation strategies, illustrated with examples taken from a variety of comics.
openaire +2 more sources
SickZil-Machine: A Deep Learning Based Script Text Isolation System for Comics Translation
Lecture Notes in Computer Science, 2020exaly
The Censorship of Comics in Translation: The Case of Disney Comics
This chapter delves into the censorship of translated comics, with a primary focus on Disney comics. It begins by offering an overview of Disney comics, most of which have been translated into and out of various languages. Subsequently, it illustrates the diverse alterations that may impact the verbal and visual aspects of graphic narratives during ...openaire +1 more source

