Results 1 to 10 of about 5,543 (164)
Intersemiotic translation of contracts into digital environments [PDF]
An intersemiotic translation is any form of translation that involves at least two different semiotic codes; for example, the translation from words to images, to numerical code, or to non-verbal sounds.
Olimpia Giuliana Loddo +2 more
doaj +6 more sources
Mechanisms of intersemiotic translation [PDF]
The article presents the results of an experimental study of the perception of creolized texts (verbal texts with illustrations), which aimed to detect regular correlations of verbal categories (adjectives cold, calm, light, bright, pleasant) and certain
Vashunina Irina, Zimina Maria
doaj +2 more sources
Intersemiotic translation: Theories, problems, analysis [PDF]
This paper draws on Jakobson’s tripartite division of the notion of translation, and Eco’s discussion of the terms in his book on translation, 'Mouse or Rat? Translation as Negotiation' (2003).
Nicola Dusi
exaly +2 more sources
This paper discusses a perceived discrepancy between a widespread acceptance of Roman Jakobson’s [1957] ideas and proposals for intersemiotic translation as part of his triadic division of three types of translation, on the one hand, and what he ...
Patrick Zabalbeascoa
doaj +3 more sources
Intersemiotic translation and transformational creativity [PDF]
In this article we approach a case of intersemiotic translation as a paradigmatic example of Boden’s ‘transformational creativity’ category.
Daniella Aguiar +2 more
openaire +3 more sources
Advertising: A Case for Intersemiotic Translation [PDF]
In the world of the printed page, pictures and graphic layout are generally taken to be mere complements or exemplifications of the verbal part of the text. This is not only against the principles of semiotics, it is against the very rules of communication, as the text is not perceived by the reader as a sum of different dimensions (i.e., verbal ...
Torresi, Ira
openaire +5 more sources
Multimodality, Synaesthesia and Intersemiotic Translation
No abstract.
Carmen Daniela Maier
doaj +5 more sources
Visual explicitation in intersemiotic translation
In Translation Studies, explicitation generally refers to an interlingual process where something that is implicit in the source text is made explicit in the target text.
Anne Ketola
doaj +3 more sources
Intersemiotic aids in translation teaching
Intersemiotyczne pomoce w dydaktyce przekładu Przedmiotem artykułu jest wykorzystanie źródeł ikonicznych i fonicznych jako pomocy w pracy tłumacza oraz w ramach zajęć z praktyki przekładu.
Marta Kaźmierczak
doaj +2 more sources
FRUCTUOUS LIAISONS: THEORIES OF FRENCH SEMIOTICIANS AS A SOURCE OF INSPIRATION FOR POLISH RESEARCHERS IN INTERSEMIOTIC TRANSLATION Today, reflection on film adaptation and intersemiotic translation oscillates between two extremes: “one-off” analyses ...
Aleksandra Stodolna
doaj +1 more source

