Results 271 to 280 of about 24,991 (301)
Some of the next articles are maybe not open access.
Translation strategies for rendering interjections from Dutch into Russian in translation of comics
Scandinavian Philology, 2023exaly
Multimodality, translation and comics
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 2015MichaĆ Borodo
exaly
Heterotopic Materiality, Comics, and Translation
PMLA/Publications of the Modern Language Association of America, 2023openaire +1 more source
Translation, censorship and the development of European comics cultures
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 2018Federico Zanettin
exaly
Humor in Translated Cartoons and Comics
2010What is specific to humor in cartoons and comics is the way humor is often conveyed in them, that is, through the combination and interaction of both verbal and visual resources. When comics are republished in a country which is different from that of original publication, not only are verbal elements replaced by text in a new language, but also visual
openaire +1 more source

