Results 121 to 130 of about 268,384 (267)

Linguistic and extra-linguistic problems in the translation of the Holy Qur'an

open access: yes, 2015
This thesis is the first to study the English translations of the : Holy Qur'an, and is mainly concerned with the translators' approach in handling the linguistic (lexical & syntactic) , and extra-linguistic (variant readings & cultural ) problems of
Ilyas, Asim Ismail
core  

Self‐Assembled Monolayers in p–i–n Perovskite Solar Cells: Molecular Design, Interfacial Engineering, and Machine Learning–Accelerated Material Discovery

open access: yesAdvanced Materials, EarlyView.
This review highlights the role of self‐assembled monolayers (SAMs) in perovskite solar cells, covering molecular engineering, multifunctional interface regulation, machine learning (ML) accelerated discovery, advanced device architectures, and pathways toward scalable fabrication and commercialization for high‐efficiency and stable single‐junction and
Asmat Ullah, Ying Luo, Stefaan De Wolf
wiley   +1 more source

Beyond multi-class – structured learning for machine translation

open access: yes, 2010
In this thesis, we explore and present machine learning (ML) approaches to a particularly challenging research area – machine translation (MT). The study aims at replacing or developing each component in the MT system with an appropriate discriminative ...
Ni, Y, Ni, Yizhao
core  

Transparent Perovskite Light‐Emitting Diodes with Conductive Oxide Top Electrodes

open access: yesAdvanced Materials, EarlyView.
Transparent perovskite light‐emitting diodes (TrPeLEDs) enable simultaneous display and transparency, expanding application possibilities. Using a metal oxide buffer layer and pulsed laser deposition, TrPeLEDs with diverse compositions and architectures are demonstrated.
Michele Forzatti   +11 more
wiley   +1 more source

Quantitative analysis of translation revision : contrastive corpus research on native English and Chinese translationese [PDF]

open access: yes, 2008
Demand for Chinese-to-English translation has increased over recent years. In contrast, resources for training translators for Chinese-to-English are few although increasing now, relative to English-to-Chinese for example. Corpus-based techniques are now
Yuan, Q.   +4 more
core  

Inverse Design of Amorphous Materials With Targeted Properties

open access: yesAdvanced Materials, EarlyView.
AMDEN is a diffusion model framework for the inverse design of amorphous materials with targeted properties. By incorporating Hamiltonian Monte Carlo refinement into the denoising process, the framework overcomes the challenge of generating thermally relaxed disordered structures.
Jonas A. Finkler   +4 more
wiley   +1 more source

New‐Era Polymer Thermoelectrics: Material Innovations, Doping Frontiers, Decoupling Strategies, and Unconventional Applications

open access: yesAdvanced Materials, EarlyView.
The field of polymer thermoelectrics is entering a new era, featuring breakthroughs in addressing the conventional performance disparity between p‐type and n‐type polymers, pioneering doping frontiers, and sophisticated decoupling strategies. This review explores innovations in molecular design and superior stabilities, bridging the gap from ...
Suhao Wang
wiley   +1 more source

MANAGING THE TRANSLATION OF ECONOMIC TEXTS [PDF]

open access: yesAnnals of the University of Oradea: Economic Science, 2012
Theoretically, translation may pass as science; practically, it seems closer to art. Translation is a challenging activity requiring a set of abilities and posing few difficulties that appear during the translation process.
Pop Anamaria Mirabela, Sim Monica Ariana
doaj  

How to spice up a breakfast cereal or The translation of culturally bound referential items in “The bluest eye” by Toni Morrison and “Vineland” by Thomas Pynchon

open access: yes, 2013
This article will attempt to suggest translation procedures necessary to translate culturally bound items in the referential level of a literary work illustrated with examples from two novels: “The Bluest Eye” by Toni Morrison and “Vineland” by Thomas ...
Barciński, Łukasz
core  

Institutionalized intermediates: Conceptualizing Soviet practices of indirect literary translation

open access: yes, 2017
In the Soviet Union, practices of indirect literary translation, particularly the use of interlinear intermediates, were institutionalized in the early 1930s through special terminology, specific administrative treatment within the literary apparatus ...
Susanna Witt, Witt, Susanna,
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy