Downregulation of Methionine Cycle Genes MAT1A and GNMT Enriches Protein-Associated Translation Process and Worsens Hepatocellular Carcinoma Prognosis. [PDF]
Chen PM +7 more
europepmc +3 more sources
Mental Imagery in Translation Processes
The use of mental imagery has been claimed in Translation and Interpreting Studies to help students to understand source texts as well as to avoid interferences. The role played by mental images in translation and interpreting has, however, been scarcely
Celia Martín de León
doaj +4 more sources
Evaluating Students' Translation Process in Specialised Translation: Translation Commentary
The idea of commented translation, which in teaching has the aim of getting students to justify their translation decisions in writing, is not new; it has been dealt with by Holz-Mänttäri (1984), Neubert (1984) and Gabrian (1986).
Ana Maria García Álvarez
doaj +3 more sources
Datenerhebung im Lokalisierungsprozess von Computerspielen – zur Vorbereitung einer Studie [PDF]
The paper aims to describe the current methods in process-oriented research of translation and to show the distinctive nature of computer game localization. A localization assignment confronts the translator with multi-modal material. On the one hand, it
Marcin Michoń
doaj +1 more source
Kognitiivsed probleemid algajate ja kogenud tõlkijate tõlkeprotsessis
Tõlkimisel on palju definitsioone, kuid kõige muu hulgas on tõlkimine ka keerukas kognitiivne tegevus, mis hõlmab mitmesuguseid teadmisi ja oskusi, aga sõltub suuresti ka tõlkija töökogemusest ning tema individuaalsetest kognitiivsetest võimetest. Alates
Triin van Doorslaer +1 more
doaj +1 more source
Translation Studies and Ideology in terms of Translation / Çeviribilim ve Çeviri Olgusu Açısından İdeoloji [PDF]
The act and phenomenon of translation cannot be reduced to mere linguistic / textual or communicative transfer, an argument agreed by all researchers in the field and others interested in the function of translation in society.
Nurdan Maral*, Faruk Yücel**
doaj +1 more source
L'uso di risorse durante una prova di traduzione giuridica: uno studio empirico
The study examines the use of the translator’s toolbox during a professional translation test (from Spanish to Italian) of a group of M.A. graduates in Specialized Translation recorded during their task.
Francesca Accogli
doaj +1 more source
Translation, from Pen-and-Paper to Computer-Assisted Tools (CAT Tools) and Machine Translation (MT)
This paper reflects the technology-induced novelty of translation, which is perceived as a bridge between languages and cultures. We debate the extent to which the translation process maintains its specificity in the light of the new technology-enhanced ...
Bianca Han
doaj +1 more source
Towards a Methodological Approach for Frame Identification and Analysis in Translation
Frame analysis is a relatively new methodological approach which shows how people understand activities or situations. It originated in sociology and its application to translation has not been considered practically or theoretically yet, though the ...
Daniel Dejica
doaj +1 more source
Even though territorial energy plans are becoming essential within energy transition policies, their linkage with performing devices such as land development projects is still poorly understood.
Guilhem Blanchard
doaj +1 more source

