Results 31 to 40 of about 21,068,915 (362)

The Best of Both Worlds: From Volunteer Subtitling to Professional Subtitling

open access: yestransLogos: Translation Studies Journal, 2020
The prevailing technological feasibility has enabled the rise of the digital era and has contributed to the seemingly changing nature of translation. One of the implications of this shift has been articulated in the area of Audiovisual Translation with ...
Ebru ÇAVUŞOĞLU
doaj   +1 more source

Processus de la traduction : charge cognitive du traducteur

open access: yesCorela, 2014
Translation is not a linear act starting from a source text to reach the final text. The steps of the translation process (comprehension of the original text, cultural and linguistic mediation, shaping the target text) are not considered as a simple ...
Esmaeel Farnoud
doaj   +1 more source

C. S. Peirce and Intersemiotic Translation [PDF]

open access: yes, 2015
Intersemiotic translation (IT) was defined by Roman Jakobson (The Translation Studies Reader, Routledge, London, p. 114, 2000) as “transmutation of signs”—“an interpretation of verbal signs by means of signs of nonverbal sign systems.” Despite its ...
Aguiar, Daniella, Queiroz, Joao
core   +1 more source

On OPr. 119.13 ʃubban Aʃman (and OLith. patį aʃchmą) as a collective number

open access: yesVilnius University Open Series, 2022
The aim of this paper is to discuss the OPr. construction ʃubban Aʃman (cf. German selb acht, OLith. patį aʃchmą) attested in the liturgical supplement of the Baptism Booklet of Martin Luther’s Enchiridion (1561).
Pietro U. Dini
doaj   +1 more source

Target-Side Context for Discriminative Models in Statistical Machine Translation [PDF]

open access: yes, 2016
Discriminative translation models utilizing source context have been shown to help statistical machine translation performance. We propose a novel extension of this work using target context information.
Bojar, Ondřej   +3 more
core   +2 more sources

Henno Rajandi’s Theory of Language and His Practice of Translation

open access: yesInterlitteraria, 2013
The focus of the article is on the translating style of Henno Rajandi (1928– 1998), a translator who has been an embodiment of a masterful translator for the past fifty years.
Anne Lange
doaj   +1 more source

Translational process

open access: yesJournal of Translational Medicine, 2023
Tony J.C. Wang, Leah M. Katz
  +7 more sources

Views on the Complexity of Legal Translation

open access: yesRomanian Journal of English Studies, 2021
Legal translation has acquired ever increasing importance within translation studies. The paper focuses on the complexity of legal translations on account of a series of characteristics such as: lack of equivalent terminology, cultural differences, legal
Cosmulescu Andreea Maria
doaj   +1 more source

A Stochastic Decoder for Neural Machine Translation [PDF]

open access: yes, 2018
The process of translation is ambiguous, in that there are typically many valid trans- lations for a given sentence. This gives rise to significant variation in parallel cor- pora, however, most current models of machine translation do not account for ...
Aziz, Wilker   +2 more
core   +2 more sources

Unsupervised Neural Machine Translation with SMT as Posterior Regularization

open access: yes, 2019
Without real bilingual corpus available, unsupervised Neural Machine Translation (NMT) typically requires pseudo parallel data generated with the back-translation method for the model training. However, due to weak supervision, the pseudo data inevitably
Liu, Shujie   +4 more
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy