Results 51 to 60 of about 1,311,801 (275)

Cell cycle progression or translation control is not essential for vesicular stomatitis virus oncolysis of hepatocellular carcinoma. [PDF]

open access: yes, 2010
The intrinsic oncolytic specificity of vesicular stomatitis virus (VSV) is currently being exploited to develop alternative therapeutic strategies for hepatocellular carcinoma (HCC). Identifying key regulators in diverse transduction pathways that define
A Bianchini   +60 more
core   +3 more sources

By dawn or dusk—how circadian timing rewrites bacterial infection outcomes

open access: yesFEBS Letters, EarlyView.
The circadian clock shapes immune function, yet its influence on infection outcomes is only beginning to be understood. This review highlights how circadian timing alters host responses to the bacterial pathogens Salmonella enterica, Listeria monocytogenes, and Streptococcus pneumoniae revealing that the effectiveness of immune defense depends not only
Devons Mo   +2 more
wiley   +1 more source

MODERN TRANSLATION STRATEGIES

open access: yes, 2022
Annotation: This article defines the content of the concept of "translation strategy", briefly describes its main components and identifies the main principles that a translator should be guided by when choosing a translation strategy.
openaire   +1 more source

The role and implications of mammalian cellular circadian entrainment

open access: yesFEBS Letters, EarlyView.
At their most fundamental level, mammalian circadian rhythms occur inside every individual cell. To tell the correct time, cells must align (or ‘entrain’) their circadian rhythm to the external environment. In this review, we highlight how cells entrain to the major circadian cues of light, feeding and temperature, and the implications this has for our
Priya Crosby
wiley   +1 more source

MATREX: DCU machine translation system for IWSLT 2006 [PDF]

open access: yes, 2006
In this paper, we give a description of the machine translation system developed at DCU that was used for our first participation in the evaluation campaign of the International Workshop on Spoken Language Translation (2006).
Stroppa, Nicolas, Way, Andy
core  

Feminist Translation: Translator's Subjectivity, Strategies and Influences

open access: yesJournal of Higher Education Research, 2021
Feminist translation theory is the academic fruit of the further development of feminist movement and also the portrayal of women's reflection fueled by feminism. Based on Skopos theory, the paper explores how translator's subjectivity acts in translation activities from the feminist perspective, aiming to reveal the relationship between feminist ...
openaire   +2 more sources

Crosstalk between the ribosome quality control‐associated E3 ubiquitin ligases LTN1 and RNF10

open access: yesFEBS Letters, EarlyView.
Loss of the E3 ligase LTN1, the ubiquitin‐like modifier UFM1, or the deubiquitinating enzyme UFSP2 disrupts endoplasmic reticulum–ribosome quality control (ER‐RQC), a pathway that removes stalled ribosomes and faulty proteins. This disruption may trigger a compensatory response to ER‐RQC defects, including increased expression of the E3 ligase RNF10 ...
Yuxi Huang   +8 more
wiley   +1 more source

Translation and linguistic innovation : the rise and fall of Russian loanwords in literary translation into Dutch [PDF]

open access: yes, 2011
This paper examines the use of Russian loanwords in Dutch translations of Russian literary texts from the period 1970-2009. In an increasingly globalized world, as more information is exchanged across cultural borders worldwide, one might expect a growth
Van Poucke, Piet
core   +1 more source

Beam Search Strategies for Neural Machine Translation

open access: yes, 2017
The basic concept in Neural Machine Translation (NMT) is to train a large Neural Network that maximizes the translation performance on a given parallel corpus. NMT is then using a simple left-to-right beam-search decoder to generate new translations that
Al-Onaizan, Yaser, Freitag, Markus
core   +1 more source

Problem Solving of Non-equivalence Problems in English Into Indonesian Text [PDF]

open access: yes, 2016
In the process of transferring one message of Source Language (SL) to Target Language (TL) in a translation must be careful by a translator, because one word may have more than one meaning.
Ninsiana, W. (Widhiya)
core   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy