Results 11 to 20 of about 9,525,540 (330)

Translation and Technology

open access: yesBelas Infiéis, 2014
Chiew Kin Quah nos apresenta aqui o que poderíamos considerar um manual do tipo guia sobre tecnologias da tradução, tudo para o benefício das partes interessadas no mundo da tradução.
Marc Pomerleau
doaj   +4 more sources

Introduction to the Dossier Issue "Studying human-computer interaction in translation and interpreting: software and applications

open access: yesRevista Tradumàtica, 2021
Digital tools are changing not only the process of translating and interpreting, but also the industry as a whole, societal perception and research in translation and interpreting.
Maarit Koponen   +2 more
doaj   +1 more source

Tõlkija (digi)pädevus ja elukutseprofiili muutus

open access: yesEesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat, 2022
Tarbetekstide tõlkija elukutseprofiilis on viimastel aastatel toimunud suuri muutusi, mis on eelkõige seotud digitehnoloogiliste arengutega. See on omakorda toonud kaasa vajaduse uute oskuste ja teadmiste järele, et tõlketurul toimuvate protsessidega ...
Terje Loogus, Reelika Saar
doaj   +1 more source

Translation and Localization: Frequent Arguments through Asymmetric Binoculars

open access: yestransLogos: Translation Studies Journal, 2021
The rapid technological developments have led to emerging industries and practices, such as the localization of websites, video games, and software. This has been directly associated with the digitization of products, including their textual content. The
Madiha KASSAWAT
doaj   +1 more source

A good servant but a bad master: Finnish Translators’ Perceptions on Translation Technology

open access: yesRevista Tradumàtica, 2021
This paper reports the results of a survey measuring Finnish professional translators’ (N=450) perceptions on translation technology. The paper also introduces a tool that can be used to study the perception of such changes, the NEMP model (New ...
Leena Salmi
doaj   +1 more source

Multimedia Interaction-Based Computer-Aided Translation Technology in Applied English Teaching

open access: yesMobile Information Systems, 2021
Multimedia interaction-based computer-aided translation (CAT) is an effective method for translating massive multimedia applications. It is an essential English learning tool for college students with majors in multimedia technology.
Hongxia Wu
semanticscholar   +1 more source

Teaching data science to undergraduate translation trainees: Pilot evaluation of a task-based course

open access: yesFrontiers in Psychology, 2022
The advancement in technology has changed the workflow and the role of human translator in recent years. The impact from the trend of technology-mediated translation prompted the ratification of technology literacy as a major competence for modern ...
Da Yan, Junyue Wang
doaj   +1 more source

Professional Translators and Translation Technology

open access: yesJournal of Educational and Social Research, 2023
Nowadays we are all aware of the role that technology plays in our private and professional lives, as this has been and continues to be the purpose for which it was created and continues to develop. This article begins with a short analysis of the importance of the use of translation technology in various areas of modern life, focusing on the causes ...
Flavia Kaba, Aida Gjinali
openaire   +1 more source

Per una didattica della traduzione automatica

open access: yesMediAzioni, 2023
Translation technologies are widely used in the translation process and the market is witnessing a radical change in translation practices, with a significant impact on the translation professions.
Johanna Monti
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy