Results 11 to 20 of about 498,490 (353)
A good servant but a bad master: Finnish Translators’ Perceptions on Translation Technology
This paper reports the results of a survey measuring Finnish professional translators’ (N=450) perceptions on translation technology. The paper also introduces a tool that can be used to study the perception of such changes, the NEMP model (New ...
Leena Salmi
doaj +1 more source
Teaching data science to undergraduate translation trainees: Pilot evaluation of a task-based course
The advancement in technology has changed the workflow and the role of human translator in recent years. The impact from the trend of technology-mediated translation prompted the ratification of technology literacy as a major competence for modern ...
Da Yan, Junyue Wang
doaj +1 more source
Per una didattica della traduzione automatica
Translation technologies are widely used in the translation process and the market is witnessing a radical change in translation practices, with a significant impact on the translation professions.
Johanna Monti
doaj +1 more source
English-Turkish Literary Translation Through Human-Machine Interaction
This article investigates perceptions of technology-mediated translations of literary texts by two groups: translation students and professional literary translators.
Mehmet Şahin, Sabri Gürses
doaj +1 more source
Digital tools are changing not only the process of translating and interpreting, but also the industry as a whole, societal perception and research in translation and interpreting.
Maarit Koponen +2 more
doaj +1 more source
Professional Translators and Translation Technology
Nowadays we are all aware of the role that technology plays in our private and professional lives, as this has been and continues to be the purpose for which it was created and continues to develop. This article begins with a short analysis of the importance of the use of translation technology in various areas of modern life, focusing on the causes ...
Flavia Kaba, Aida Gjinali
openaire +1 more source
The audiovisual translation (AVT) sector has undergone rapid changes in recent years. It would be uncontroversial to state that the various stakeholders: academics; freelancers; technology providers, and language service providers (LSP) are likely to ...
Bywood, Lindsay, Nikolic, K.
core +1 more source
Why Literary Translators should embrace Translation Technology
Machine translation (MT) quality has improved significantly with the advent of neural techniques. Some communications about these improvements have been the product of overeager marketing hype, but MT is playing a real role in the lives of many human ...
Andy Way, Andrew Rothwell, Roy Youdale
doaj +1 more source
Using Technologies for Creative-Text Translation
This chapter examines questions of copyright, authorship, and textual ownership in the context of literary translation, and particularly the effects of the increasing use of translation technology.
Koponen Maarit +2 more
core +1 more source
Translation as human-computer interaction [PDF]
This paper seeks to characterise translation as a form of human-computer interaction. The evolution of translator-computer interaction is explored and the challenges and benefits are enunciated.
O'Brien, Sharon, O\u27Brien, Sharon
core +1 more source

