Results 71 to 80 of about 368 (219)
Translator’s visibility in film subtitling : Zootopia as an example
This study sets out to examine the types of translation strategies in the subtitles of the movie entitled ‘Zootopia’ and also to describe the techniques applied in translating the subtitles. This study is a qualitative descriptive study.
Li, Yuying
core
Positions, competence and functions of literary translation
This article intends to put forward some theoretical positions about literary translation that situates the translational process into a special frame of competences, objectives and purposes, undoing the reproductive characteristics given to it in the ...
Alba Olmi
doaj
Fostering Innovation: Streamlining Magnetocaloric Materials Research by Digitalization
Magnetocaloric cooling (MCE) is an environmentally friendly refrigeration method with great potential. Optimizing MCE materials involves the preparation and screening of large quantities of samples, which in turn generates a large amount of data. A digitalization approach is presented that uses ontologies, knowledge graphs, and digital workflows to ...
Simon Bekemeier +17 more
wiley +1 more source
The visibility of translators in translated texts has been increasingly recognised, yet research on the translator’s voice and the methodological issues concerned has remained sparse.
Ng, Y.L.E.
core
Flora Ossette’s ‘feminist visibility’ in her translation of Olive Schreiner’s Woman and Labour [PDF]
La visibilidad del traductor o la traductora se ha convertido en tema obligado en los estudios de traducción desde que Lawrence Venuti editara en 1995 su conocido The Translator’s Invisibility.
Rivas Carmona, María del Mar
core +1 more source
A Lightweight Procedural Layer for Hybrid Experimental–Computational Workflows in Materials Science
We unveil a prototype hybrid‐workflow framework that fuses automatedcomputation with hands‐on experiments. Built atop pyiron, a lightweight, parameterized layer translates procedure descriptions into executable manual steps, syncing instrument settings, human interventions, and data capture in real‐time today.
Steffen Brinckmann +8 more
wiley +1 more source
Current Status and Challenges in Data Collection for Aerospace Coatings Deposited by Plasma Spraying
An innovative approach has been integrated into the GRENAT project to optimize plasma spraying and coating performance. Raw materials are accelerated and melted in the plasma generated by torches, creating coatings. Monitoring sensors collect process data which are combined with ex situ characterization data.
Lila Randriamananjara +8 more
wiley +1 more source
Coarse‐grained (left) and atomistic (right) models of the shape memory polymer ESTANE ETE 75DT3 are shown schematically. The two representations bridge molecular detail and mesoscopic description. Both models capture shape memory behavior, linking segmental mobility and conformational relaxation of anisotropic chains to macroscopic recovery, and ...
Fathollah Varnik
wiley +1 more source
Reading, Interpreting and Mediating Texts: (In)Visibility in Translation?
What is a translation? Is it possible to translate everything? What is the translator’s job? Different languages may have different ways of expressing specific concepts or words, especially in cases where there are culture-bound terms.
LEONARDI, Vanessa
core
La ética del traductor: visible o invisible; culpable o inocente; consciente o inconsciente
This is the accepted version of the following article: Ortiz García, Javier. (2018) La ética del traductor: visible o invisible; culpable o inocente; consciente o inconsciente.
Ortiz García, Javier
core +1 more source

