Results 1 to 10 of about 59,459 (119)
Toward a Biocultural Synthesis of the Peopling of the Americas: Introduction to the Special Issue. [PDF]
ABSTRACT This article introduces the special issue Toward a Biocultural Synthesis of the Peopling of the Americas, which brings together contributions that explore the origins and diversity of Indigenous populations across North, Central, and South America and the Caribbean. The volume grew out of an invited symposium held at the 90th Annual Meeting of
Menéndez LP, Hubbe M.
europepmc +2 more sources
La atenuación es un fenómeno pragmático de gran complejidad que se ha convertido en objeto de estudio priorizado en las últimas décadas. El Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y América (PRESEEA) inició la investigación ...
Ana M.ª Cestero Mancera +1 more
doaj +1 more source
Emergence and evolutions: Introducing sign language sociolinguistics
Abstract The sociolinguistics of sign languages parallels as well as complements the sociolinguistics of spoken languages. All of the key areas of sociolinguistics, such as multilingualism, language contact, variation, and language attitudes—are of immediate relevance to sign languages.
Annelies Kusters, Ceil Lucas
wiley +1 more source
Este artículo tiene la intención de discutir el concepto de norma aplicado a la enseñanza de español en el contexto brasileño, especialmente respecto a la inserción de fenómenos de variación lingüística en el aula.
Bruno Rafael Costa Venâncio da Silva
doaj +1 more source
Una perspectiva raciolingüística desde el Reino Unido
Journal of Sociolinguistics, Volume 27, Issue 5, Page 478-482, November 2023.
Ian Cushing
wiley +1 more source
-
Maitena Etxebarria
doaj +1 more source
En este trabajo analizamos las inconsistencias y contradicciones en que se sustenta la traducción ¿andaluza? de Le petit prince. Discutimos la idea de normalización lingüística subyacente a su propuesta y demostramos cómo, desde una perspectiva teórica,
Santiago Del Rey Quesada +1 more
doaj +1 more source
Análisis y propuesta de traducción del dialecto en Cumbres Borrascosas [PDF]
El presente trabajo pretende estudiar la traducción del dialecto de la novela de Emily Brontë Cumbres borrascosas. La variación lingüística sigue siendo uno de los escollos de la teoría y la práctica de la traducción.
Tello Fons, Isabel
core +3 more sources
Esta reseña discute la contribución del volumen con respecto a tres parámetros centrales dentro de la integración entre lingüística y práctica docente: la reflexión lingüística, la variación y la forma de presentar los contenidos de lingüística teórica.
Antonio Fábregas
doaj +1 more source
Variación lingüística y etnopragmática. Los factores socioculturales en la variación ser/estar
Signo y Seña es la revista especializada del Instituto de Lingüística de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. Convoca y está destinada a investigadores del lenguaje formados y en formación tanto de la Argentina como del ...
Elisabeth Mauder
doaj +3 more sources

