Results 31 to 40 of about 329 (175)
Leib Malach’s Montreal Travelogue, 1930
In mid-1930, the Yiddish novelist, playwright, poet, journalist, and world traveller Leib Malach visited Montreal to attend the dedication of a new home for the Jewish Public Library.
Zachary M. Baker
doaj
Righteous Among the Nations: Music Without Borders
The Garden of the Righteous, a program presented by Naye Strunes, a Minneapolis-based Yiddish music ensemble, weaves together original Yiddish music and stories of fearless individuals from among the thousands of non-Jews who risked their lives to save ...
Gitl Eisner +2 more
doaj +1 more source
Mother tongue instruction as a sticky object: The making of a register of denunciation
Abstract This article examines the making of a political register to denounce mother tongue instruction (MTI) in Sweden. Nationally mandated since 1977, MTI is a state‐sponsored, curriculum‐stipulated subject for minority pupils of over 187 languages other than Swedish.
Scarlett Mannish, Linus Salö
wiley +1 more source
Broadcasts aired by the Polish Radio in the Yiddish language in the 1950s were listened to all over the world. All the audience felt that for them, due to numerous reasons, the broadcasts were a matter of high value, and it is confirmed in letters sent ...
Anna Rozenfeld
doaj +1 more source
Race‐related research in economics
Abstract Issues of racial justice and economic inequalities between racial and ethnic groups have risen to the top of public debate. Economists' ability to contribute to these debates is based on the body of race‐related research. We study the volume and content of race‐related research in economics.
Arun Advani +4 more
wiley +1 more source
Uriel Weinreich’s atlas project the “Language and Culture Archive of Ashkenazic Jewry” (LCAAJ, 1959–1972) has created an unique dataset of audio recordings and transcripts of interviews with Yiddish speakers whose varieties represent the former dialects ...
Lea Schäfer
doaj +1 more source
ACROSS LANGUAGE BORDERS: WRITING INTEGRATION AND BELONGING IN KINDERTRANSPORT DIARIES
ABSTRACT The diaries of six Kindertransport refugees who fled Nazi persecution in Germany and Austria to Britain in 1938 and 1939 offer unique insights into how language use reflects negotiations of identity and belonging. Moving beyond traditional concepts of bilingualism, a translingual framework reveals how these young refugees navigated between ...
Monja Stahlberger
wiley +1 more source
Un gong muet au fond de l’homme
In this homage to one of the greatest Jewish poets of the XXth century, the Israeli poet Dory Manor explains how he discovered the work of Avrom Sutzkever and recounts the personal discussions that he later had with the Yiddish poet.
Dory Manor
doaj +1 more source
21 unter 1 dakh: a case study of 21st-century Hasidic children’s literature in Yiddish translation
This article examines the Yiddish translation of the popular series of novels for Haredi children by Ruth Rappaport which was first published in the early 2000s in Israeli Hebrew under the title עשרים ואחד בבית אחד (Twenty-One in One House).
Lily Kahn, Sonya Yampolskaya
doaj +1 more source
This article discusses Mieczysław Abramowicz’s book Teatr żydowski w Gdańsku 1876–1968 (Jewish Theater in Gdańsk 1876-1968; Gdańsk 2022), which presents a panorama of the amateur and professional theater activity of the Jewish community in Gdańsk and its
Anna Kuligowska-Korzeniewska
doaj +1 more source

