Results 51 to 60 of about 32,870 (94)
Каталог охоплює документальні джерела з фондів науково-технічної бібліотеки ІФНТУНГ, що експонувалися на книжково-інформаційній виставці в рамках Дня кафедри "Філологія і переклад".
Ковалів, Н. М. +2 more
core
ДО ПРОБЛЕМИ ТРУДНОЩІВ ПЕРЕКЛАДУ ТЕХНІЧНИХ ТЕРМІНІВ У СТУДЕНТІВ МАШИНОБУДІВНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ
У статті розглянуто особливості роботи з технічними текстами під час перекладу їх з англійської мови на українську, визначено труднощі, які виникають у студентів технічних спеціальностей під час перекладу термінів машинобудівної тематики.
Oksana Korbut
doaj +1 more source
МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ по організації самостійної роботи з дисципліни “ ПОСЛІДОВНИЙ ПЕРЕКЛАД” [PDF]
Подано методичні рекомендації по організації самостійної роботи з дисципліни «Послідовний переклад»: матеріали для самостійного опрацювання, деякі додаткові матеріали та літературні посилання.
Висоцька, Тетяна Миколаївна
core
Робоча програма навчальної дисципліни "Світова література: Історія зарубіжної літератури" [PDF]
Робоча програма навчальної дисципліни Світова література: Історія зарубіжної літератури для студентів спеціальності: 035 Філологія освітнього рівня: першого (бакалаврського) освітньої програми: Мова і література (англійська) освітньої програми ...
Бітківська, Галина Володимирівна +2 more
core
Переклад латинськомовного студентського гімну, студентки 2 курсу історичного факультету (спеціальність "Американістика та європейські студії", 1 група).
Olga Ivanochko
doaj
ПЕРЕКЛАД І ЙОГО РОЛЬ В КОНТЕКСТІ РОЗВИТКУ ЦИВІЛІЗАЦІЇ [PDF]
У статті проаналізовано перекладацьку діяльність як культурне явище в історії цивілізації. Автор аналізує сутність поняття перекладу і підкреслює, що переклад є складною інтелектуальною діяльністю, для ефективного освоєння якої необхідно дослідження ...
Гречина, Л. Б.
core
Робоча програма. «Університетські студії і латинська мова» для студентів першого курсу спеціальність 035 "філологія" спеціалізація 035.04 германські мови і літератури (переклад включно) за освітньою програмою : переклад; освітній рівень: перший (бакалаврський) [PDF]
Робоча програма. «Університетські студії і латинська мова» для студентів першого курсу спеціальність 035 "філологія" спеціалізація 035.04 германські мови і літератури (переклад включно) за освітньою програмою : переклад; освітній рівень: перший ...
Санжарова, Галина Федорівна
core
Мовна компресія, опущення і додавання матеріалу, синекдоха та метонімія, використання антонімів та семантичних еквівалентів та граматична інверсія - основні прийоми роботи синхроніста.
Zhulavska, Olha Oleksandrivna +3 more
core

