Results 1 to 10 of about 4,544 (179)
Русская пословица в тексте и переводе [PDF]
A proverb is not just one ordinary sentence in context. Its semantic and syntactic properties, as well as lexical components are widely used or alluded to anaphorically or cataphorically in literary publications. Proverbs are typically used in context as
Endre Lendvai
doaj +1 more source
Пословица в медийном дискурсе [PDF]
Статья посвящена проблеме функционирования пословиц в медийном дискурсе. Особое внимание уделяется описанию коммуникативных стратегий, используемых говорящим или пишущим для достижения коммуникативного эффекта и роли пословиц в использовании этих ...
Абакумова Ольга Борисовна
openalex +2 more sources
Пословицы тувинского народа, как и многих других коренных народов России, традиционно переводятся преимущественно на русский язык, что искусственно ограничивает типологическое изучение и лексикографическое описание тувинского пословичного фонда только ...
Михаил Алексеевич Бредис+1 more
doaj +1 more source
Пословицы тувинского языка, как и любого другого языка, имеют национально-культурное своеобразие, которое проявляется как в наличии специфических единиц (пословиц, которые не встречаются в других языках), так и национальных вариантов паремий, общих для ...
Евгений Евгеньевич Иванов+2 more
doaj +1 more source
О квазиантонимији на грађи руских пословица [PDF]
Аутор у овом раду настоји да издвоји и дефинише квазиантонимију, да укаже на евидентне разлике које постоје између ње и праве антонимије, као и да покаже функционисање квазиантонимије односно њену велику учесталост у руским пословицама.
Saša Vasić
doaj +1 more source
Семантическая типология тувинских пословиц (эмпирический и аксиологический аспекты)
Одной из актуальных задач современной паремиологии как отдельной лингвистической дисциплины является семантическое описание пословиц и их классификация на семантические типы по различным критериям.
Евгений Евгеньевич Иванов
doaj +1 more source
Чер ‘земля’ в паремиях тувинцев
В статье рассматривается концепт тувинской культуры чер ‘земля’, значения и аспекты которого анализируются по текстам пословиц и поговорок из разных сборников.
Надежда Дарыевна Сувандии
doaj +1 more source
Лингвокультурологический комментарий в тувинско-русско-английском паремиологическом словаре
Лингвокультурологический комментарий является одной из значимых зон паремиологического словаря и особенно актуален при описании тувинских пословиц в полилингвальной паремиографии, поскольку позволяет объективно репрезентировать их национально-культурную ...
Евгений Евгеньевич Иванов
doaj +1 more source
Важность природно-ландшафтных явлений в жизни человека отражается в языковых единицах, закрепляющих его преставления об окружающем мире. В статье анализируются тувинские паремии, включающие компоненты гора и скала, полученные приемом сплошной выборки из
Елена Каировна Николаева+3 more
doaj +1 more source
Статья посвящена сравнению пословиц в трех языках (русском, сербском и китайском) на основе многоязычного словаря М.Ю. Котовой «Русско-славянский словарь пословиц с английскими соответствиями».
Hsin-Yun Lee
doaj +1 more source