Results 31 to 40 of about 5,723 (112)
اشکالیة تدریس الترجمة فی الجامعات العراقیة [PDF]
تعد الترجمة مسألة هامة لما فیها من تأثیر کبیر فی تقدم الأمم، فهی من الروابط الرئیسة فی نقل الثقافات و الحضارات و العلوم و غیرها من بلد لآخر. یتضمن هدفنا فی هذا البحث إلقاء الضوء على واقع تدریس الترجمة فی الجامعات العراقیة و سبل تطویره بغیة الحصول على ...
دارا طه
doaj +1 more source
مشكلات الابقاء على أهداف كتابة الأخبار في ترجمة النصوص الصحفية العربية إلى اللغة الإنجليزية [PDF]
تبحث هذه الدراسة وتتحقق من ترجمات متعددة لنصوص صحفية عربية مترجمة إلى اللغة الإنجليزية اجراها طلاب ماجستير في الترجمة. و تعرض النصوص المأخوذة من صحيفة يومية عربية بعض تحديات الترجمة المتعلقة بأساليب واهداف كتابة الأخبار.
فهد سلطان +1 more
doaj +1 more source
BUILDING EVALUATION PARTNERSHIPS WITH TRIBAL COMMUNITIES FOR HOME VISITING
ABSTRACT The goal of this current descriptive study was to examine the roles and relationships of evaluators with the tribal communities in which they work. First, we describe a participatory community research model with a strong capacity‐building component as the standard for assessing successful working partnerships between evaluators, programs ...
Catherine C. Ayoub +4 more
wiley +1 more source
الذات الممکنة للطلاب کمحفز فی تعلم الترجمة [PDF]
تعد الذات الممکنة لمتعلمی الترجمة إحدى المجالات التی لم تتم دراستها حتى وقت قریب. إذ إنه ضمن فی مجال علم اللغة التطبیقی وبشکل أکثر تحدیدًا فی مجال الدافعیة لتعلم لغة ثانیة أو علم ترجمة.
اسامة حمید +1 more
doaj +1 more source
تحدیات ترجمة الاسئلة البدیلة من الانجلیزیة الى العربیة [PDF]
تتناول هذه الدراسة المشکلات والصعوبات التی تعترض الطلاب عند ترجمة الاستفهام التصوری والذی یؤدی وظیفة الأسئلة البدیلة باستعمال الهمزة و (أم) المتصلة من اللغة الإنجلیزیة إلى اللغة العربیة.
مروة بشیر +1 more
doaj +1 more source
Istikhdamu Padlet fi Nasyatit Tarjamah bi Majmu’atit Thalabah ICIS: Kayfal Istijabatu ‘anha? [PDF]
This study aims to describe the use of padlets in Arabic translation activities into Indonesian. This research took place at the ICIS organization. In this study, qualitative research methods were used with a case study approach. To obtain data about the
Maturedy, Faris
core +2 more sources
السمات اللغویة للنصوص العلمیة فی الترجمة [PDF]
هناک فهم واسع النطاق مفاده أن البیانات العلمیة مرتبطة ارتباطًا وثیقًا باللغة وأن هذه اللغة ضروریة نسبیًا لقدرتنا على التفکیر المبدئی. تهدف المراجعة الحالیة إلى تطبیق المعاییر التی أوصى بها معهد لندن اللغوی لتقییم ترجمة النصوص العلمیة الإنجلیزیة إلى ...
ایمن عبد المجید +1 more
doaj +1 more source
الأَحرف المشبَّهة بالفعل فی اللغة العربیة مع الإِشارة الى اللغة الانکلیزیة [PDF]
لقد میَّز الله اللغة العربیة بأَن جعلها وعاءً لکلماته, فخلدها بخلوده وحفظه بحفظه؛ لذا فإِنَّها لغة فریدة من حیث التراکیب النحویة والاصطلاحیَّة, وکذلک من ناحیة استخدامها لأسالیب تفتقر إِلیها اللغة الإنکلیزیة، وذلک للبون الشاسع بین اللغتین. وتُعدُّ
رضوان حمید +1 more
doaj +1 more source
مشکلات ترجمة وثائق التعریف الرسمیَّة العراقیَّة إِلى الإِنکلیزیَّة [PDF]
یتناول البحث تقییم ثلاث ترجمات لنوعین من الوثائق الأَکثر انتشارًا الَّتی یحصل علیها کل مواطن فی العراق هویة الأَحوال المدنیَّة وشهادة الجنسیَّة العراقیَّة، وتمثِّل هاتان الوثیقتان المستندات القانونیَّة اللتان یثبتان هویة حاملهما، ویُعدَّان أَکثر الوثائق ...
علی الجوالی +1 more
doaj +1 more source
علم الترجمة بين اللسانيات والأدب
المقال عبارة عن ترجمةلدراسة تتحدث عن علم الترجمة واللسانيات وملخص هذه الرالسةهو: لطالما كانت الترجمة باعتبارها ممارسة جزءا من الحياة الاجتماعية والثقافية.
Souhila Meribai
doaj +1 more source

