Results 11 to 20 of about 826 (106)

Adiciones bibliográficas al corpus de poesía judeoespañola admonitiva

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2007
En este artículo se presentan las versiones aljamiadas impresas de las coplas admonitivas descubiertas desde el año 1977, cuando Romero y Carracedo hicieron la primera presentación de conjunto de este corpus en su artículo «Poesía judeoespañola ...
Carmen Valentín
doaj   +1 more source

Una edición crítica de la quiná sefardí de La destrucción del Templo

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2002
En este artículo se presenta una edición crítica y detalladamente anotada de la endecha en lengua sefardí La destrucción del Templo, tomando como base los tres testimonios aljamiados en que nos ha llegado: dos libritos impresos en 1753 y ha.
Paloma Díaz-Mas
doaj   +1 more source

Poesía judeoespañola admonitiva: notas para su caracterización

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2006
Caracterización de conjunto del corpus coplístico admonitivo sefardí a partir de lasversiones aljamiadas impresas de los poemas. Se presta atención a la forma, contenido, función, melodías y autores.
Carmen Valentín
doaj   +1 more source

As aljamias hebraicas, sistemas de escrita híbridos

open access: yesArquivo Maaravi: Revista Digital de Estudos Judaicos da UFMG, 2015
As aljamias hebraicas são o resultado da mistura do sistema de escrita latino e do sistema de escrita hebraico, juntamente à criação de regras intrínsecas a essa nova escrita.
Aléxia Teles Duchowny   +1 more
doaj   +1 more source

Cross-Language Poetics: Proposal for an Interdisciplinary Research Program [PDF]

open access: yes, 2014
For creative writers and for readers, opportunities to work with language in ways that engage two linguistic systems and/or two writing systems continue to expand with the growing influence of international and regional lingua francas.
Francis, Norbert
core   +3 more sources

Los copistas y sus textos. Las traducciones moriscas del Corán en la Biblioteca Tomás Navarro Tomás (CSIC, Madrid)

open access: yesAl-Qantara : Revista de Estudios Arabes, 2014
Escondidas en una casa del pueblo de Almonacid de la Sierra (Aragón), de no más de 1600 habitantes, se nos han conservado treinta y siete copias del Corán y del tafsīr, copiadas por mudéjares y moriscos siendo once de ellas traducciones a la aljamía. Hoy
Nuria Martínez-de-Castilla-Muñoz
doaj   +1 more source

Un fragmento manuscrito de una novela de caballerías en judeo-español

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2009
El artículo describe un manuscrito hebraico-aljamiado que se encuentra en la colección Firkovitch de San Petersburgo. Se trata de un fragmento de una novela de caballerías, con todos los rasgos típicos del género –escenas de batallas y amor, hechicería y
Alla Markova
doaj   +1 more source

Anécdotas castellanas en escritura hebraica. Apuntes paremiológicos conservados en las anotaciones hebreas de Alfonso de Zamora (Ms. Leiden Or. 645)

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2011
Este artículo estudia algunas notas manuscritas de Alfonso de Zamora en hebreo y en aljamía hebraico-castellana datadas hacia 1530, y procedentes del ms. Or. 645 (ol. Warner 65) de la Biblioteca de la Universidad de Leiden.
Carlos Alonso Fontela
doaj   +1 more source

Glosas parentéticas en una obra historiográfica sefardí: Yildiź y sus secretos: el reino de Abdul Ḥamid, de Iśac Gaḅay

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2016
El presente trabajo se centra en el uso de las glosas parentéticas incorporadas en Yildiź y sus secretos: el reino de Abdul Ḥamid, una obra historiográfica escrita en aljamía hebraica en Estambul en el año 1909 por Iśac Gaḅay.
Doğa Filiz Subaşı
doaj   +1 more source

La puntuación en textos sefardíes aljamiados [PDF]

open access: yesRes Diachronicae Virtual, 2002
Al contrastar la edición transliterada de un texto sefardí con su original aljamiado, aparte de todo lo referente a los criterios de transcripción y normalización, sorprende a primer vista la enorme disparidad en cuanto a los métodos de puntuación. Dicha
Aitor García Moreno
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy