Results 11 to 20 of about 3,785 (98)
Four collective nouns related to the horse in America: yeguada, caballada, bagualada y mancarrada [PDF]
[Resumen] En este artículo, enmarcado en un estudio más amplio acerca del léxico relacionado con el caballo en el área rioplatense, se aborda el análisis de cuatro sustantivos colectivos, atendiendo a sus orígenes, evolución y ámbito geográfico de uso ...
Lamas, Mónica
core +2 more sources
Antécédents et situation actuelle de la lexicographie de l’espagnol d’Amérique [PDF]
Les premiers glossaires de l’espagnol américain publiés avant le XIXe siècle figurent dans des ouvrages historiques et géographiques. Au XIXe siècle sont publiés des « dictionnaires de provincialismes » (souvent aussi de « barbarismes » ou ...
Haensch, Günther
core +1 more source
Comments on "Es conveniente enseñar las variantes del español en clase de E/LE?" y sobre "Los americanismos en español lengua extranjera"; con la "Réplica" de M.
Cesáreo Calvo Rigual +1 more
doaj +1 more source
Me referiré a los estudios regionales en la historiografía colonial americana reciente desde las perspectivas de análisis provenientes del americanismo y del multiculturalismo.
Nidia Areces
doaj
Nuevo diccionario de Americanismos
En 1993 vio la luz una idea concebida ya a los finales de los años setental: el Nuevo diccionario de americanismos, un proyecto realizado por la Cátedra de Lingüística Aplicada (Lenguas Románicas) de la Universidad de Augsburgo, Alemania, bajo la ...
Jasmina Markič
doaj +1 more source
Americanismos: ¿una perspectiva eurocéntrica?
After explaining the general principles followed to organize the Incontri section and highlighting the main points of the papers, this article relates the issues dealt with by the contributors with Spanish lexicography and diatopic terminology, with ...
María Felisa Bermejo Calleja
doaj +1 more source
La lengua escrita en algunos documentos cumanaqueños de misioneros aragoneses en la Venezuela de los siglos XVII y XVIII: aspectos gráficos y léxicos [PDF]
In 1658, Aragonese Capuchinos were licensed as missionaries in Caracas and Cumana (Venezuela). It was an issue of insuffi cient amounts of missionaries who were needed to cover the extensive Spanish territories in Venezuela.
Serrano Díaz, Rosina
core +3 more sources
CAMINHOS PARA A SELEÇÃO DA NOMINATA DE UM DICIONÁRIO DE FALSOS AMIGOS
Neste texto, por um lado, Durão e Werner propõem que falsos amigos são tanto os pares lemáticos interlinguísticos fonológica ou morfologicamente iguais ou parecidos, os quais, compartilhando ou não o mesmo étimo, discrepam em pelo menos uma de suas ...
Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão +1 more
doaj +1 more source
Indigenismos y nivelación léxica del español americano en los siglos XVI y XVII [PDF]
En este artículo se analizan los indigenismos empleados en ocho crónicas de Indias pertenecientes a los siglos XVI y XVII. El rastreo documental de estas voces y la búsqueda de su historia lexicográfica arrojan datos cuantitativos que permiten afirmar ...
Tabernero-Sala, C. (Cristina)
core +1 more source
Analizamos El español en Paraguay de Manuel Alvar. Desentrañamos del Atlas aquellas voces que el hablante de España desconoce, los americanismos, y los cotejamos con el Diccionario de la Academia y con el Diccionario de Americanismos de la misma ...
Ana Isabel Navarro Carrasco
doaj

