Results 1 to 10 of about 2,723 (166)

« Bouter les anglicismes hors de France »

open access: yesLengas, 2022
Are we (really) invaded by anglicisms? Defenders of the unilinguist ideology, language purists and conservatives, have never failed to alert us about the alleged dangers of borrowing from English.
Léopold Julia
exaly   +6 more sources

Anglicismes en russe doukhobor

open access: yesEspaces Linguistiques, 2022
Cet article examine les anglicismes en russe doukhobor, une variété linguistique qui était parlée au Canada par les Spirit Wrestlers (ou Doukhobors, un groupe de dissidents chrétiens originaire de l'Empire russe et immigré au Canada en 1899), mais qui a ...
Veronika MAKAROVA
doaj   +2 more sources

Perception dans les journaux français de la lutte québécoise aux anglicismes [PDF]

open access: yesCircula, 2015
La résistance à l’anglais fait partie de l’histoire du français en Amérique du Nord. Avec la multiplication des échanges entre francophones et l’apparente anglomanie de la France, l’effort de francisation semble de plus en plus perçu comme une ...
Vincent, Nadine
exaly   +3 more sources

Les anglicismes en français et en tchèque contemporains : le cas des formes en –ing

open access: yesActa Universitatis Carolinae: Philologica, 2021
The aim of this study is to analyze the neological borrowings from English that occur in contemporary French and Czech. Special emphasis is placed on neological borrowings with the -ing suffix.
Emmanuel Cartier
exaly   +3 more sources

Les anglicismes avec food en polonais actuel [PDF]

open access: yes, 2018
Le présent ouvrage est financé par le CNRS (projet PICS – franco-polonais EmpNeo) et par l’Institut d’Études Romanes de l’Université de ...
exaly   +5 more sources

La bande dessinée québécoise a-t-elle peur des anglicismes ? [PDF]

open access: yesCircula, 2019
Cet article analyse le traitement des anglicismes dans un corpus de bandes dessinees quebecoises contemporaines ainsi que les informations issues de questionnaires soumis a des auteurs et a des editeurs, afin de porter un regard sur les pratiques concernant ce traitement et sur leurs representations.
exaly   +5 more sources

Les anglicismes dans le dicours électronique médié

open access: yesStudia Romanica Posnaniensia, 2012
Although French is a Romance language descendant ffrom the Latin, there is of course some influence of other languages on it. English is perhaps the most important source of loan-words for the present French language.
Jan Lazar
doaj   +4 more sources

Mondialisation et gouvernance : anglicismes ou nouveaux concepts ?. [PDF]

open access: yes, 2006
Anglicismes; Gouvernance; Mondialisation;
Siroën, Jean-Marc
core   +1 more source

Anglicismes et « unilinguisme » : approche lexicographique sur l’influence des emprunts à l’anglais [PDF]

open access: yesSHS Web of Conferences, 2022
Les luttes politiques et idéologiques contre les anglicismes illustrent parfaitement le double aspect de l’unilinguisme tel que défini par Henri Boyer : « pas de concurrence (pour la langue nationale), pas de déviance (par rapport à la norme) » (Boyer ...
Julia Léopold
doaj   +1 more source

Les hybrides – une catégorie redondante d’anglicismes ? Les hybrides dans les textes tchèques

open access: yesEspaces Linguistiques, 2022
Le présent article examine les anglicismes hybrides en tchèque à partir d’un échantillon de 500 items. Les formations hybrides sont identifiées par la présence de morphèmes lexicaux anglais et tchèques (libres ou liés). L’objectif de notre analyse est (i)
ALEŠ KLÉGR, IVANA BOZDĚCHOVÁ
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy