Results 61 to 70 of about 1,043 (156)
Specification testing for conditional moment restrictions under local identification failure
In this paper, we study the asymptotic behavior of specification tests in conditional moment restriction models under first‐order local identification failure with dependent data. More specifically, we obtain conditions under which the conventional specification test for conditional moment restrictions retains its standard normal limit when first‐order
Prosper Dovonon, Nikolay Gospodinov
wiley +1 more source
Kaynak odaklılığı yeniden okumak Antoine Berman ve çeviri anlayışı
Kaynak odaklı kuramcılar arasında en sık adı geçen, hatta çoğu çeviribilimci tarafından kaynak odaklılığın öncü isimlerinden biri olarak kabul edilen Fransız çeviribilimci Antoine Berman aslında çeviri ereği, amacı, etiği ve ahlakı ekseninde oluşturmuş olduğu genel çeviri kuramında kaynak ve erek odaklılık gibi karşıt ikili tanımlamalara karşı çıkar ...
openaire +3 more sources
TRANSLATION IN HISTORY AND METAHISTORY1
ABSTRACT Theo Hermans's Translation and History: A Textbook offers an insightful, clear, and sophisticated account of debates in translation history as a transdisciplinary field that remained, until recently, at the margins of historiographical debates.
Alexandra Lianeri
wiley +1 more source
Bermanowskie superpozycje językowe i egzotyzacja kontra komiks Cyrila Pedrosy Portugalia
Berman’s language superpositions and exotization vs Portugal, a comic book by Cyril Pedrosa The present article aims towards analysing three versions of a comic book Portugal by Cyril Pedrosa – original French and its translations into portuguese and
Jakub Jankowski
doaj +1 more source
Thank You to Our 2025 Peer Reviewers
Geophysical Research Letters, Volume 53, Issue 6, 28 March 2026.
Kristopher Karnauskas +40 more
wiley +1 more source
Translation and analogical reasoning
Abstract This article argues that the dissemination of literatures across historical and cultural divides follow partly random analogical pathways, not least pushed by translations. By contrast, within traditional comparative literature hierarchical centre/periphery models for literary transmissions were to a large extent based on the idea of a ...
Svend Erik Larsen
wiley +1 more source
Traduire « sous verre » ou « à la vitre » : l’imaginaire de la transparence en traduction
Images of transparency and specifically glass metaphors are often used in modern discourses about translation. However, the notion of transparency is deeply ambiguous since it means at the same time vision and obliteration, presence and absence ...
Solange Arber
doaj +1 more source
The present paper uses an analysis of some of the musical motifs in Alejo Carpentier’s novel Concierto barroco to explore two of the logics at play in this text: the historical logic and the translation logic.
Aurélien Talbot
doaj +1 more source
A terra ama e a borda estrangeira: uma arqueologia da tradução na França
Tradução, para o português, do artigo de Antoine Berman "La terre nourrice et le bord étranger", publicado na revista Communications, 43, 1986. Le croisement des cultures. pp. 205-224.
Tradução de Gilles Jean Abes +3 more
core +2 more sources
This study is in line with research projects on the international circulation of knowledge and the role of translation in the transmission of knowledge from one scientific and linguistic community to another.
Kaja Gostkowska
doaj +1 more source

