Results 1 to 10 of about 634,280 (184)
Audio describing foreign films [PDF]
This article presents the main challenges of audio describing foreign films: synchronising the translation of foreign language dialogue with audio description, identifying speakers, describing culture-bound elements, and dealing with intertextuality ...
Agnieszka Szarkowska, Anna Jankowska
doaj +2 more sources
Audiodescrizione nella classe di italiano L2: un esperimento didattico [PDF]
Audio description in a class of L2 Italian. A didactic experimentAudio description is an inter-semiotic translation process, converting visuals into spoken language.
Irene Cenni, Giuliano Izzo
doaj +4 more sources
Audio description and transrespect
Brazil has the highest murder rate of transgender people in the world. The paper will focus on a debate of how audio description of some audiovisual products should be used to call the attention to the discrimination and violence suffered by homosexual ...
Lucinea Marcelino Villela +1 more
doaj +1 more source
Ecclesiastic Audio Description: The Church from a Semiotic and Translation Perspective
Audio description (AD) is a type of accessible translation consisting of a process of intersemiotic translations from images into words. Its objective is, mainly, allowing people with visual disabilities to create a mental image of the things they ...
María Lax-López
doaj +1 more source
Vibrotactile Stimulation for Emotional Elicitation During Audiovisual Events
Audiovisual media are an essential source of information and leisure in our lives, but people with hearing disabilities lose the emotional content that is intended to be transmitted through this channel.
Alvaro Garcia Lopez +5 more
doaj +1 more source
Diversity in museums: The inclusive value of museum audio description
This contribution seeks to explore the potential of museum audio description (AD) – a sub-genre of general screen AD – as an instance of intersemiotic translation for non-sighted and sighted alike by drawing on a systematic review of museum AD guidelines
Chiara Bartolini
doaj +1 more source
T(ime) T(o) S(tart) synthesising audio description in China? Results of a reception study
Text-to-speech audio description has proven to be an accepted method to increase the output of this access service in several languages, such as English, Japanese, Polish, Spanish and Catalan – at least as an interim solution until more audio description
Irene Tor-Carrogio
doaj +1 more source
(Re)Imagining the museum: Communicative and social features of verbal description in art museums
Verbal description plays a crucial role in improving access to modern-day art museums. This article presents the results of a study of verbal description in art museums in France, Spain, the United Kingdom, and the United States of America. These results
Silvia Soler Gallego
doaj +1 more source
Approaching the audio description of humour [PDF]
Este artículo tiene como propósito principal ofrecer una introducción a la audiodescripción (AD) y realizar una aproximación a la cuestión de la AD, a la vez que se comenta brevemente la situación actual de esta práctica y se mencionan algunos de los ...
Martínez-Sierra, Juan José
core +3 more sources
Overview of the audio description in spanish DTT channels
This paper presents an analysis of current practices in audio description in Spanish TV channels. The results of this research show that in some channels the audio description is broadcasted for ‘receiver mix audio description’ while in other channels ...
Francisco José González
doaj +1 more source

