Results 101 to 110 of about 35,906 (314)

Democratic Equality in a Populist Anti‐Multicultural Era

open access: yesNations and Nationalism, EarlyView.
ABSTRACT This article explores what the future role of multiculturalism is, or may be, in Europe by looking at the case of the Netherlands. It focuses on how to respond to the tensions between, on the one hand, prevalent discourses on the dangers, demise and reckoning of multiculturalism and, on the other hand, the promotion of equal citizenship and ...
Tamar de Waal
wiley   +1 more source

Los diccionarios bilingües español-portugués desde el principio hasta el siglo XIX

open access: yesPhilologia Hispalensis, 2008
History of the bilingual dictionaries of Spanish and Portuguese.
Diete Messner
doaj   +1 more source

Papillon Lexical Database Project: Monolingual Dictionaries and Interlingual Links

open access: yes, 2000
International audienceThis paper presents a new research and development project called Papillon. It started as a French-Japanese cooperation between laboratories GETA/CLIPS (Grenoble, France) and NII (Tokyo, Japan).
Mangeot, Mathieu
core   +1 more source

From Margins to Networks: Minoritized Language Digital Content Creation's Impact on Linguistic Ideologies: The Galician Case

open access: yesStudies in Ethnicity and Nationalism, EarlyView.
ABSTRACT By focusing on Galician‐language online content creation through a corpus of semistructured interviews with eight professional and semiprofessional influencers, this paper examines how language ideologies surrounding minoritized languages have been shaped and reshaped because of their inclusion in the digital realm.
Ramón Brais Freire Braña
wiley   +1 more source

Bilingual Dictionary Extraction Tools

open access: yes, 2014
This document describes methods developed within task WP5.2. to automatically extract bilingual dictionaries from statistical machine translation (SMT) phrase tables, that were automatically generated from sentence aligned bilingual corpora (Deliverable 5.3).
Graham, Yvette   +3 more
openaire   +1 more source

Examples and Overaddressing in Bilingual Dictionaries.

open access: yesLexikos, 2012
Addressing equivalence prevails in a dictionary article when all the translation equivalents in the translation equivalent paradigm are represented in the target language examples in the cotext section and each target language example contains a translation equivalent that appears in the translation equivalent paradigm.
openaire   +3 more sources

Assessing the effect of topic interest on two measures of incidental vocabulary learning : can dictionary look-up behavior be a factor? [PDF]

open access: yes, 2018
Tesis (Profesor de Inglés para la Enseñanza Básica y Media y al grado académico de Licenciado en Educación)Throughout the years, several studies have been conducted in order to analyze the effect of topic interest on incidental vocabulary learning.
Donoso Del Pino, Ana Claudia   +4 more
core  

African Perspectives on Decolonising Linguistics

open access: yes
Journal of Sociolinguistics, EarlyView.
Felix Banda
wiley   +1 more source

Psychometric Analysis and Cross‐Cultural Comparisons of the Italian and English Sense of Humor Scale Parallel Version Short Form

open access: yesScandinavian Journal of Psychology, EarlyView.
ABSTRACT The Sense of Humor Scale parallel version short form (SHS‐PSF) is a novel self‐report measure aimed at describing personality traits related to enjoyment of humor, laughter, verbal humor, humor under stress, humor in everyday life, and laughing at oneself.
Chloe Lau   +6 more
wiley   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy