Results 151 to 160 of about 1,814 (239)
Peru GDP real-time dataset (1994-2025): Tracking three decades of revisions. [PDF]
Cruz JJ, Winkelried D, Torres J.
europepmc +1 more source
Abstract Despite growing interest in task engagement, few studies have examined how it contributes to L2 development. This longitudinal study examined how task engagement related to gains in L2 Japanese comprehensibility among nine UK‐based university students participating in a semester‐long, video‐mediated eTandem exchange with Japanese partners ...
Yuka Akiyama +3 more
wiley +1 more source
A diachronic study on the treatment of culture-bound words in Chinese-English Dictionaries (1819-2014): A case study of confucian terms. [PDF]
Li J.
europepmc +1 more source
Spontaneous Strategies Used During Novel Word Learning
Abstract This online study examined spontaneous strategies of English‐speaking adults during associative word learning, the relationship of these strategies with learning outcomes and within‐task evolution of strategy use. Participants were to learn to name 14 object–pseudoword pairs across five successive encoding/recall blocks, followed by delayed ...
Matti Laine +4 more
wiley +1 more source
A spatiotemporal dataset of farmland rent aligned with farming seasons across China 2021-2025. [PDF]
Xing Q, Zhu S, Zhu D, Wang J.
europepmc +1 more source
How Flexible Are Grammars Past Puberty? The Case of Relative Clauses in Turkish‐American Returnees
Abstract How flexible are grammars after puberty? To answer this, we test returnees: heritage speakers (HS) born in an immigration context who returned to their homeland in later years. If returnees are targetlike, then language is still malleable after puberty; in contrast, if maturational effects are in play, postpuberty returnees will show ...
Aylin Coşkun Kunduz, Silvina Montrul
wiley +1 more source
Attitudes of Jordanian school students toward dictionaries. [PDF]
Alrashdan I +2 more
europepmc +1 more source
Abstract The current study examined how children apply their phonological knowledge to recognize translation equivalents in a foreign language. Target words for recognition were either phonologically similar (cognate) or dissimilar (noncognate) to words they already knew in their first language.
Katie Von Holzen, Rochelle S. Newman
wiley +1 more source
Saurashtra: An Indo-Aryan language dataset. [PDF]
Veeramani K, Jaganathan S.
europepmc +1 more source
Cross‐Linguistic Suffix Preference: Typological or Cognitive Bias?
Languages can be shaped by pre‐existing cognitive machinery that makes certain properties more processable. Such properties are more frequent across world languages. Most languages prefer suffixes to prefixes for grammatical meanings. Whether such typological bias is shaped by cognitive bias is debated.
Mikhail Ordin +2 more
wiley +1 more source

