Results 1 to 10 of about 22,797 (143)

A corpus-based analysis on the use of MAKE in sinologist Cyril Birch's English version of Mistress and Maid (Jiaohongji). [PDF]

open access: yesPLoS ONE
While corpus-based translation studies have extensively analyzed lexical patterns, they exhibit critical theoretical limitations in integrating translation theories with empirical analysis, particularly in dramatic translation contexts where cultural ...
Chunli Yu, Yurong Wu
doaj   +2 more sources

Resenha de Introducing Corpus-based Translation Studies. New Frontiers in Translation Studies

open access: yesBelas Infiéis, 2020
O livro Corpus-based Translation Studies, de Kaibao Hu responde questionamentos gerais sobre Estudos da Tradução Baseados em Corpus. O volume discorre sobre temas importantes para a evolução dos Estudos da Tradução Baseados em Corpus. Os objetivos de sua
Letícia Freitas de Assis
doaj   +3 more sources

An analytical framework for corpus-based translation studies

open access: yesHumanities & Social Sciences Communications
Corpus-based translation studies (CBTS) have undergone significant evolution, transitioning from descriptive methodologies to theoretical and applied approaches in recent years.
Guofeng Wang, Yihang Xin
doaj   +2 more sources

Integrating interview-based approaches into corpus-based translation studies and literary translation studies

open access: yesOpen Linguistics, 2023
The article discusses the increasing role of corpus data in translation studies (a field that has developed several autonomous sub-fields striving for full recognition), including mediated interviews of literary translators as paratexts complementing ...
Vîlceanu Titela
doaj   +1 more source

Corpus Linguistics for translation and contrastive studies: A guide for research

open access: yesTranslation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, 2021
‘Corpus’ refers to “a large collection of authentic texts that have been gathered in electronic form according to a specific set of criteria” (Bowker & Pearson, 2002, p. 9). Since their advent in the 1960s, corpora have been very useful and applicable in
Mehrdad Farahani
doaj   +1 more source

Myth or reality? Some directions on translation universals in recent corpus based case studies

open access: yesFrontiers in Psychology, 2022
This paper contributes to the ongoing debate on the existence of translation universals (TUs) by mapping the theoretical literature on the TUs and evaluating selected corpus-based studies which investigate a swath of hypothesized universals.
Juan Jia   +2 more
doaj   +1 more source

A corpus-based study of syntactic complexity of translated and non-translated chairman’s statements

open access: yesTranslation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, 2023
The chairman’s statement of the corporate annual report plays an important role in informing the decision-making of investors. Thus, it is often targeted at an international audience.
Zhongliang Wang   +2 more
doaj   +1 more source

New Dilemmas in Corpus-Based Translation Studies [PDF]

open access: yesActa Universitatis Sapientiae: Philologica
The corpus-linguistic approach in translation studies, which gained prominence in the discipline with the study of translation universals (Baker 1995), became one of the most significant and prolific research paradigms of recent decades, largely thanks ...
Edina ROBIN, Olívia SEIDL-PÉCH
doaj   +1 more source

La tendencia hacia la simplificación en el discurso especializado y no-especializado: ampliando el alcance de los estudios de traducción basados en corpus al análisis multidiscursivo

open access: yesTrans, 2022
This paper intends to contribute to research on the simplification hypothesis by incorporating a multi-discourse analysis. The study compares non-specialized and academic specialized discourse with the aim of describing their similarities and difference
Virginia Mattioli
doaj   +1 more source

Corpus triangulation: combining data and methods in corpus-based translation studies

open access: yesSyn-Thèses, 2019
Review of the book: Corpus triangulation: combining data and methods in corpus-based translation studies, by Sofia Malamatidou, London and New York, Routledge, 2018, 190 pp., £105.00 (hardback), ISBN ...
Elpida Loupaki
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy