Results 31 to 40 of about 1,782 (165)

DIÁLOGOS: LITERATURA COMPARADA E TRADUÇÃO

open access: yesRevista Brasileira de Literatura Comparada, 2022
Conforme destacou Sandra Bermann (2010), pensar sobre o papel da tradução na história literária e cultural traz à tona uma consciência aguçada de seu potencial transformador. É inegável que a Literatura Comparada e os Estudos da Tradução têm confluído em
Andrei dos Santos Cunha   +2 more
doaj  

Panorama da interpretação em contextos médicos no Brasil: perspectivas

open access: yesTradTerm, 2014
Dentre os contextos comunitários em que há necessidade de mediação por meio de interpretação, o da saúde demanda cautela, dado à natureza complexa da atividade médica, que, consequentemente, impõe diferentes desafios aos intérpretes.
Mylene Queiroz
doaj  

Estudos Comparatistas e Cosmopolitismo. Pós-colonialidade, tradução, arte e género

open access: yesDiacrítica, 2020
A antologia Estudos Comparatistas e Cosmopolitismo. Pós-colonialidade, tradução, arte e género constitui o resultado de um trabalho de tradução coletivo de textos teórico-críticos sobre estudos comparados, do Grupo de Investigação em Género, Artes e ...
Sandra Isabel Cunha de Sousa
doaj  

OS ESTUDOS DA TRADUÇÃO BASEADOS EM CORPUS GANHAM SEU PRÓPRIO “MAPA”

open access: yesBelas Infiéis, 2017
Kaibao Hu é um reconhecido pesquisador chinês que soma em seu currículo muitas publicações sobre os Estudos da Tradução baseados em Corpus (ETBC). Durante os últimos cinco anos, o pesquisador também passou a fazer parte do ambicioso projeto de montar um ...
Carolina BARCELLOS
doaj  

OBRA SOBRE TRADUÇÃO TÉCNICA E CIENTÍFICA DE OLOHAN CONTRIBUI SOBREMANEIRA PARA DIFUNDIR O USO DA LÍNGUÍSTICA DE CORPUS NO ESTUDO E NA PRÁTICA DA TRADUÇÃO ESPECIALIZADA

open access: yesBelas Infiéis, 2017
A tradução especializada parece estar, aos poucos, deixando de ser o patinho feio dos Estudos da Tradução, ainda que esteja longe de exibir a plumagem resplandecente dos cisnes, pelo menos no que toca à representatividade junto à produção acadêmica da ...
Elisa Duarte TEIXEIRA
doaj  

MAPAS-MÚNDI DAS LITERATURAS: O BRASIL NO ESPAÇO LITERÁRIO INTERNACIONAL NO INÍCIO DO TERCEIRO MILÊNIO

open access: yesRevista Brasileira de Literatura Comparada
O objetivo da presente discussão é tentar refletir sobre o Brasil literário nos mapas-múndi das literaturas conforme expressão e conceito de LAMBERT (1990) e sobre o espaço literário internacional segundo CASANOVA (1999), em contraponto da chamada ...
Marie Helene Catherine Torres
doaj  

LINGUÍSTICA DE CORPUS NO BRASIL, ONTEM E HOJE: UMA ENTREVISTA COM STELLA ESTHER ORTWEILLER TAGNIN

open access: yesBelas Infiéis, 2017
Quando fui fazer minha prova e entrevista de seleção para a agora inexplicavelmente extinta Especialização de Longa Duração em Tradução da Universidade de São Paulo, no primeiro semestre de 1999, foi que encontrei, pela primeira vez, a Profa. Stella.
Elisa Duarte TEIXEIRA
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy