Results 51 to 60 of about 431,202 (114)

Editorial

open access: yesRevista Abya Yala, 2017
A revista Belas Infiéis surgiu em 2011 do anseio dos docentes e discentes do recém-criado curso de Pós-Graduação em Estudos da Tradução - POSTRAD, do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET), da Universidade de Brasília (UnB), em ampliar as ...
Rebecca Lemos Igreja   +3 more
doaj   +1 more source

Some advances in legal practical reason: for a progressive dialogue with contemporary hermeneutics [PDF]

open access: yes, 2012
This paper intends to critically discuss some points of the contemporary thesis concerning constitutional hermeneutics and methodology of law. Once identified some authors and the lines of argumentation affiliated grosso modo to the linguistic turn and ...
Siqueira Pontes, José Antonio
core  

Development and psychometric properties of the additional facets of the European Portuguese version of the WHOQOL-SRPB (Spirituality, religiousness and personal beliefs) [PDF]

open access: yes, 2017
O grupo WHOQOL-SRPB da Organização Mundial de Saúde (OMS) desenvolveu o WHOQOL-SRPB, um instrumento de medida que avalia o domínio da espiritualidade, religiosidade e crenças pessoais da qualidade de vida (WHOQOL-SRPB Group, 2006).
Catré, Acácio   +5 more
core   +2 more sources

A tomada de notas em interpretação consecutiva: algumas considerações históricas

open access: yesTradTerm, 2015
Neste artigo, primeiramente será apresentado um breve panorama histórico da atividade exercida por intérpretes consecutivos ao longo dos séculos. Em seguida, serão abordadas e discutidas algumas informações relevantes sobre os trabalhos de Jean Herbert,
Tito Lívio Cruz Romão
doaj  

Literatura infantojuvenil de Ondjaki: do imaginário ao roteiro de tradução [PDF]

open access: yes, 2016
O presente estudo, intitulado Literatura Infantojuvenil de Ondjaki: do Imaginário ao Roteiro de Tradução, incorpora os quadros teórico, conceptual e prático dos estudos de literatura e de tradução literária.
Cardoso, Maria Fernanda Alves
core  

Análises comparativas entre textos jurídicos espanhóis e portugueses [PDF]

open access: yes, 2015
Apesar da importância reconhecida à textologia contrastiva na didática da tradução, são extremamente escassos os estudos focados no par de línguas espanhol-português.
Almeida, Rita Oliveira   +3 more
core   +1 more source

Literatura e quadrinhos: adaptações de Edgar Allan Poe

open access: yesTradTerm, 2016
Em vista do atual reconhecimento das histórias em quadrinhos (HQs) como um fenômeno de mídia de massa e de expansão da literatura, este artigo tem por objetivo lançar um olhar aproximado à forma como imagem e texto são intercambiáveis em HQs como formas
Fernando da Silva
doaj  

Estudos feministas de tradução:

open access: yesBelas Infiéis, 2018
Diante da invisibilidade imposta às mulheres no campo da Tradução, este trabalho tem o objetivo de analisar as contribuições teórico-práticas aos Estudos Feministas de Tradução desenvolvidas no programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) da ...
Beatriz Regina Guimarães Barboza   +2 more
doaj   +1 more source

Capital tradutológico e defesa da língua mirandesa [PDF]

open access: yes, 2016
As línguas minoritárias enfrentam barreiras internas e externas que impedem o seu desenvolvimento, devido à sua natureza de línguas e culturas não dominantes e à sua fraca representação (e representatividade) na política e na sociedade.
Ferreira, Sérgio, Martins, Cláudia
core  

Uma tradução comentada das categorias de Aristóletes [PDF]

open access: yes, 2009
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2009A tradução dos textos pertencentes à filosofia antiga em língua grega suscita uma ...
Coelho, Fernando
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy