Results 31 to 40 of about 431,202 (114)

My Sisters the Saints: a Spiritual Memoir : uma tradução comentada [PDF]

open access: yes, 2016
Dissertação de Mestrado, Tradução e Assessoria Linguística, 12 de Setembro de 2016, Universidade dos Açores.Integrada no domínio dos estudos de tradução, esta dissertação de mestrado consiste numa tradução comentada dos dois capítulos iniciais da obra My
Sousa, Márcia Teresa Dias Borges
core  

Viragem translacional nos estudos ibéricos?

open access: yesRevista de Estudos Literários, 2021
À semelhança de outros trabalhos recentes, este artigo afirma a importância da tradução para os Estudos Ibéricos, ilustrando o seu potencial epistemológico na análise das ligações entre as diferentes culturas e literaturas peninsulares.
Esther Gimeno Ugalde
doaj   +1 more source

O Novum e os padrões preferenciais nas traduções de Speaker for the dead de Orson Scott Card: um estudo baseado em corpus [PDF]

open access: yes, 2012
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2010Essa dissertação apresenta um estudo sobre padrões preferenciais dos tradutores e a ...
Bartholamei Junior, Lautenai Antonio
core  

The translator’s invisibility: craft, profession and gestures of a craftsman

open access: yesRevista Brasileira de Literatura Comparada, 2022
In this article, I reflect on the “invisibility of the translator”, denounced by Lawrence Venuti (1995), pointing out the limits of foreignization of the translated text as an ethical strategy to give visibility to the translator.
Gilles Jean Abes
doaj  

O teatro de Natália Ginzburg: uma tradução comentada de L'Inserzione [PDF]

open access: yes, 2012
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2009Este trabalho consiste em uma tradução comentada da peça L'Inserzione, inédita no ...
Pessini, Marina
core  

Uma ou duas gramáticas de Português Língua Estrangeira (PLE)? A New Portuguese Grammar in Four Parts (Londres, 1768), de António Vieira, e a Nouvelle Gramma ire Portugaise (Paris, 1810), de Alexandre Marie Sané [PDF]

open access: yes, 2016
Serão visadas, neste artigo, as gramáticas A New Portuguese Grammar in four parts (Londres, 1768), de António Vieira, e Nouvelle Grammaire Portugaise (Paris, 1810), de Alexandre Marie Sané, esta considerada à época uma simples tradução francesa daquela ...
Fonseca, Maria do Céu   +2 more
core   +1 more source

O mito da tradução automática [PDF]

open access: yes, 1999
A comunicação com o título O Mito da Tradução Automática é um diagnóstico dos problemas filosóficos que os recentes programas computacionais de tradução fazem nascer. Alguns desses problemas são os seguintes: o problema do contexto e da relevância (frame
Curado, Manuel
core  

Gesto, Oralidade, Escritura e Tradução: A emergência das línguas de sinais e o primado fonológico dos estudos linguísticos.

open access: yesTradTerm, 2014
Este ensaio pretende refletir acerca de certos problemas decorrentes do primado da fala e da oralidade na constituição da ciência Linguística. Partimos da consideração das línguas gestuais e tentamos demonstrar o quão desconfortáveis podem parecer ...
Roberto Mário Schramm Junior
doaj  

Expectativas generalizadas de controlo [PDF]

open access: yes, 2010
No presente trabalho é apresentada a tradução e a adaptação para português da Escala de Expectativas Generalizadas de Controlo (BEEG–20) de Palenzuela (1997). Esta bateria de escalas é constituída por 20 itens cotados de 1 a 9.
Silva, Daniel
core  

Uma reflexão sobre o uso das modalidades de tradução no contexto jurídico

open access: yesTradTerm, 2015
Este artigo tem como objetivo apresentar um estudo de caso, a partir do modelo de AUBERT (2006), para refletir sobre as modalidades, analisando seu uso em relação aos marcadores culturais e observando quais modalidades são mais usadas no contexto ...
Maysa Vani Alves
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy