FRASEOLOGISMOS RELIGIOSOS EM PORTUGUÊS E EM ÁRABE
<p><strong>RESUMO</strong>: Este trabalho tem por objetivo descrever fraseologismos religiosos na direção Português – Árabe – Português em contextos de tradução. Para tanto, a fundamentação teórica utilizada está pautada na taxonomia adotada por Mejri (1997, 2004, 2008, 2012), a respeito da grande área da Fraseologia, assim como a ...
Abdelhak Razky +1 more
openaire +2 more sources
Tradução de fraseologismos metafóricos: contribuições teórico-metodológicas da linguística de corpus
O objetivo deste artigo é apresentar e discutir a contribuição teórico-metodológica da Linguística de Corpus para a análise de fraseologismos metafóricos traduzidos da língua portuguesa para a língua inglesa por estudantes universitários brasileiros. O artigo discorre, primeiramente, sobre as sinergias entre os estudos da metáfora, corpus e tradução ...
Jean Michel Pimentel Rocha +2 more
openaire +5 more sources
¿Más sabe el diablo por viejo que por diablo? Sobre creencias y mitos populares en torno al mundo de la oscuridad: los tabúes y su realización en la lengua [PDF]
The aim of this article is to focus on the analysis of popular views on taboo words related to the world of darkness and evil. From this perspective, we will discuss how – during the period between the XIV and XVIII century – popular imagination has ...
Balches Arenas, R. Sergio
core
Obra ressenyada: Carmen MELLADO BLANCO, Beiträge zur Phraseologie aus textueller Sicht. Hamburgo: Dr.
Recio Ariza, María Ángeles
core
Fraseología y lexicografía: análisis y propuestas [PDF]
Phraseology and lexicography: analyses and proposals.Fraseología y lexicografía: análisis y propuestas.Fraseoloxía e lexicografía: análises e ...
González Aguiar, María Isabel
core +2 more sources
Reseña del libro: Mellado Blanco, Carmen (ed.) (2008) : Beiträge zur Phraseologie aus textueller Sicht [PDF]
El libro que comentamos representa una selección temática de los trabajos expuestos en el Congreso Internacional de Fraseología y Paremiología, celebrado en Santiago de Compostela del 18 al 22 de septiembre de 2006, e incluye trabajos en parte muy ...
Torrent-Lenzen, Aina
core
Phraseology in the foreign language classroom. Mission impossible? [PDF]
En este artículo ofrecemos una perspectiva diferente del aprendizaje y la enseñanza de la fraseología en clase de lengua extranjera (LE). Partiendo de la premisa sobre el carácter eminentemente holístico del lenguaje, concebimos las unidades ...
Timofeeva Timofeev, Larissa
core +2 more sources
Fórmulas de rotina - definição, funções e classsificação [Rezension] [PDF]
Rezension zu Igor Sosa Mayor, Routineformeln im Spanischen und im Deutschen. Eine pragmalinguistische kontrastive Analyse. Wien: Praesens Verlag, 2006.
Moraes, Juliana Granço Marcelino de
core
Ach JÃ¥! Fraseologismos em pomerano e em alemão
Este artigo tem o objetivo de evidenciar fraseologismos em pomerano extraídos de corpora de estudos, o Pommersch Korpora. O texto se fundamenta em alguns conceitos básicos a respeito de expressões idiomáticas e fraseologismos. Primeiramente, citamos noções gerais sob o tema, depois definições de fraseologismos e expressões idiomáticas sob a perspectiva
openaire +4 more sources
Aproximación didáctica a la enseñanzaaprendizaje de la traducción de terminología y fraseología jurídicas [PDF]
En el presente artículo analizamos los principios que han de informar la elaboración de una unidad didáctica sobre terminología y fraseología jurídicas.
Macías Otón, Elena
core +1 more source

