Results 31 to 40 of about 1,095 (116)

A aldraxe proverbial da preguiza nas dúas versións españolas de The Way to Wealth de Benjamin Franklin [PDF]

open access: yes, 2012
A admiración que destilou no seu tempo e durante o século XIX o bo sentido común das obras de Benjamin Franklin (1706-1790) plasmouse na tradución dos seus libros a un considerable número de linguas.
Ugarte i Ballester, Xus
core   +1 more source

Onde hai eguas , poldros nacen . A realidade vista dende os equinos [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2012
Análise e interpretación do contido da “Compilación da fraseoloxía equina galega actual” que publicamos no número anterior de Cadernos de fraseoloxía galega.
Fernando Groba Bouza
doaj  

Automatic Detection of Proverbs and their Variants [PDF]

open access: yes, 2014
This article presents the task of automatic detection of proverbs in Brazilian Portuguese, from the intersection of the regular syntactic structure of proverbs and their core elements.
Baptista, Jorge   +2 more
core   +1 more source

Achegas a un dicionario de refráns galego-castelán, castelán-galego [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2003
Monográfico. Este terceiro número de “Cadernos de Fraseoloxía Galega” é unha monografía da autoría de María do Rosario Soto Arias. Nela ofrécenos equivalencias castelás duns 4.400 refráns galegos e as equivalencias galegas duns 4.100 refráns casteláns ...
María Rosario Soto Arias
doaj  

Fraseoloxía e estándar [PDF]

open access: yes, 2003
Nestas páxinas preséntase unha breve reflexión, esencialmente teórica (e feita desde a visión de quen traballa en fraseoloxía e non en estandarización) sobre algunhas das tarefas que debe enfrontar quen pretenda levar a cabo a estandarización das ...
Álvarez de la Granja, María
core   +1 more source

A fraseoloxía do esperanto [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2011
Se nos baseamos nas súas orixes, o esperanto pode clasificarse en tres grupos: en primeiro lugar, hai un grupo de unidades fraseolóxicas planificado, isto é, de unidades creadas conscientemente.
Sabine Fiedler
doaj  

Fraseoloxía culinaria. Unidades fraseolóxicas portuguesas con “bacalhau”: locucións e enunciados fraseolóxicos / Culinary phraseology. Portuguese phraseological units with bacalhau (‘cod’): locutions and phraseological statements [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2018
O presente traballo circunscríbese ao eido da fraseoloxía portuguesa e nel analízanse as unidades fraseolóxicas do portugués que teñen o bacalhau como compoñente, xa que a importancia deste produto na cultura e na sociedade portuguesa ten un claro ...
Ana Belén García Benito
doaj  

Paremias xeocosmolóxicas de predición do tempo en galego e maorí (Geocosmologic paroemias of weather prediction in Galician and Maori) [PDF]

open access: yes, 2015
This comparative study collects phraseological units -dictons- (Rodegem 1984 e Sevilla Muñoz 1988; 1992) related to the semantic field of weather forecast from two cultures, which have not been in contact, and which are located in the antipodes of the ...
Lopez-Fernandez, Laura
core  

A fraseodidáctica e o Marco europeo común de referencia paras as linguas [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2006
O Marco europeo común de referencia para as linguas representa un primeiro avance para a didáctica das expresións fixas, ao incluílas como elementos obrigatorios de estudo, ao mesmo título ca o resto dos elementos da lingua que se quere aprender. Porén,
Mª Isabel González Rey
doaj  

Alfredo Guisado e a imagologia dos galegos em Portugal [PDF]

open access: yes, 2012
Alfredo Guisado no relativo à imagem que da Galiza e dos galegos funcionava em Portugal nos inícios do século XX. Por seu turno, é nosso objetivo evidenciar algumas das ideias, tendências e interesses envolvidos na evolução da imagem da Galiza e dos ...
Pazos Justo, Carlos
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy