Results 31 to 40 of about 372 (92)

A fraseodidáctica e o Marco europeo común de referencia paras as linguas [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2006
O Marco europeo común de referencia para as linguas representa un primeiro avance para a didáctica das expresións fixas, ao incluílas como elementos obrigatorios de estudo, ao mesmo título ca o resto dos elementos da lingua que se quere aprender. Porén,
Mª Isabel González Rey
doaj  

Sete catas na orixe da fraseoloxía

open access: yes, 2013
This paper studies the origins of a number of Galician idioms. Several subject areas were chosen as sources of idioms, starting with those which relate to experience, i.e. the direct observation of reality through the senses: the earth and the landscape,
López Taboada, Carme   +1 more
core   +1 more source

Recensións / Reviews [CFG17] [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2017
DURANTE, Vanda (ed.) (2014): Fraseología y Paremiología: enfoques y aplicaciones. Madrid: Instituto Cervantes. Biblioteca fraseológica y paremiológica, Serie «Monografías», n.º 5, 2014, 271 páxs. ISBN: 978-84-697-0320-5. (por/by Luis González-García). /
Luis González-García   +7 more
doaj  

La conceptualización de les neurodiverxencies na fraseoloxía asturiana

open access: yes
Esti trabayu avérase a la fraseoloxía asturiana dende’l dominiu conceptual de les neurodiverxencies, concretamente de la llocura y la tontería, según la terminoloxía coloquial, emplegando la semántica cognitiva como marcu teóricu.
Menéndez Díaz, Llucía
core   +2 more sources

O concepto correspondencia na tradución paremiolóxica [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2004
A tradución de paremias ou enunciados sentenciosos supón un atranco para moitos tradutores, motivado xeralmente por ter unha escasa competencia paremiolóxica e non aplica-lo procedemento tradutolóxico máis axeitado en función da natureza destas ...
Julia Sevilla Muñoz
doaj  

Fraseoloxía Galega e Portuguesa: o verbo andar como núcleo de unidades fraseolóxicas. I

open access: yes, 2020
Unha das características máis salientables dunha lingua é a de posuír unha serie de expresións fixas que os falantes utilizan para expresar unha variada gamma de conceptos.
Gómez Clemente, Xosé María
core  

Por unha metafraseografía peninsular [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2004
A fraseografía aínda non conseguiu producir un número suficiente de obras que se correspondan co nivel das investigacións fraseolóxicas realizadas. Recentemente apareceron dous dicionarios fraseolóxicos que, a pesar dalgúns aspectos discutibles, teñen
Károly Morvay
doaj  

Coñece-lo mundo baixomedieval hispánico a través dos seus refráns: Los Refranes que dizen las viejas tras el fuego [PDF]

open access: yes, 2012
Manuel José Aguilar Ruiz. Coñece-lo mundo baixomedieval hispánico a través dos seus refráns: Los refranes que dizen las viejas tras el fuego Cadernos de Fraseoloxía Galega 13, 2011, 17-48. ISSN 1698-861 17 Coñece-lo mundo baixomedieval hispánico a través
Aguilar Ruiz, Manuel José   +1 more
core  

Aplicación da teoría de modelos semántico-estruturais das locucións á organización dun dicionario plurilingüe de sinónimos fraseolóxicos [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2004
Neste artigo preséntanse algunhas bases teóricas e prácticas para a elaboración dun dicionario plurilingüe de sinónimos fraseolóxicos en galego e noutras linguas indoeuropeas.
Ekaterina Guerbek   +2 more
doaj  

Formalización lingüística dos adverbios compostos do catalán [PDF]

open access: yesCadernos de Fraseoloxía Galega, 2004
Neste artigo presentámo-la formalización lingüística dos adverbios compostos do catalán nun dicionario electrónico que será implantado en sistemas de tratamento automático das linguas.
Dolors Català Guitart
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy