Results 41 to 50 of about 75,184 (298)

RUSSIAN AND LITHUANIAN TRANSLATION OF HUMOUR IN THE ANIMATED SITCOM “THE SIMPSONS”

open access: yesMokslo Taikomieji Tyrimai Lietuvos Kolegijose, 2020
Humour is considered to be a universal human trait but at the same time, very subjective. The present research focuses on the comparative analysis of humour translation in the situational comedy The Simpsons. Humour is a problematic trait for translators
Živilė Nemickienė   +2 more
doaj  

Harold Pinter’s The Dumb Waiter in German: What’s Missing in Translation?

open access: yesELOPE, 2012
Several of Harold Pinter’s works have been adapted as screenplays and filmed. This paper investigates director Robert Altman’s TV movie The Dumb Waiter in comparison with the German dubbed version, Der stumme Diener, as well as the reception of Pinter’s
Renée von Paschen
doaj   +1 more source

Laughing at “normality”: Gerd Brantenberg’s Egalias døtre in translation

open access: yesLexis: Journal in English Lexicology, 2021
This contribution explores humour as a means of resistance against patriarchal authority in Gerd Brantenberg’s Egalias døtre (1977), a work of feminist science fiction, and its translation into English by Louis Mackay (1985).
Luise von Flotow   +2 more
doaj   +1 more source

Additive Manufacturing of Continuous Fibre Reinforced Composites: Process, Characterisation, Modelling, and Sustainability

open access: yesAdvanced Engineering Materials, EarlyView.
Additive manufacturing provides precise control over the placement of continuous fibres within polymer matrices, enabling customised mechanical performance in composite components. This article explores processing strategies, mechanical testing, and modelling approaches for additive manufactured continuous fibre‐reinforced composites.
Cherian Thomas, Amir Hosein Sakhaei
wiley   +1 more source

The combinatorics of tastes and humours in classical Indian medicine and mathematics [PDF]

open access: yes, 2000
This paper explores some combinatoric problems which are treated in the Sanskrit literature of both ayurveda (medicine) and of jyothsastra (mathematics)
Wujastyk, D
core  

When humour and culture clash: subtitling in Spanish affair [PDF]

open access: yes, 2017
La traducción del humor presenta uno de los retos más difíciles y atractivos para el traductor. Esto se debe en gran medida a la diversidad de elementos que pueden llegar a confluir con un único propósito: conseguir arrancar una sonrisa al espectador. En
González Vera, Pilar
core   +6 more sources

Translating Humour – A Didactic Perspective [PDF]

open access: yesActa Universitatis Sapientiae, Philologica, 2020
Abstract Humour has various faces and forms, deriving from double meanings, situations, wordplay, often with hidden or obvious cultural references. It may also be subjective; the same things may seem humorous for some people and not funny at all for others.
openaire   +2 more sources

Biomimetic Nanovaccine Integrating Dendritic Cell Exosomes with Tumor Cell Membranes for Sustained Prophylaxis Against Glioblastoma

open access: yesAdvanced Functional Materials, EarlyView.
We have developed DEX/GM, an all‐natural, personalizable hybrid vaccine designed by coating dendritic cell‐derived exosomes (DEX) onto tumor cell membranes (GM) for sustained prophylaxis against glioblastoma (GBM). ABSTRACT Glioblastoma (GBM), one of the most aggressive and lethal brain tumors, remains incurable with a poor clinical prognosis.
Shanshan Li   +6 more
wiley   +1 more source

Stylization and representation in subtitles: can less be more? [PDF]

open access: yes, 2012
This article considers film dialogues and interlingual subtitles from the point of view of linguistic and cultural representation, and revisits from that perspective the question of loss, as a platform for considering alternative views on the topic and ...
Guillot, Marie-Noelle
core   +1 more source

Small Extracellular Vesicles from Neural Cells: Physiological and Pathological Roles, and Potential in Neurodegenerative Therapy

open access: yesAdvanced Healthcare Materials, EarlyView.
Neural cell–derived small extracellular vesicles (sEVs) are emerging as pivotal mediators in neurodegenerative diseases, exerting both pathogenic and therapeutic functions. This review synthesizes current evidence on how sEVs from distinct neural cell types regulate neurodegeneration, neuroprotection, biomarker discovery, and targeted drug delivery ...
Muhammad Waqas Salim   +4 more
wiley   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy