Results 61 to 70 of about 6,384 (159)
Das Unterrichten des Faches „Übersetzung“ am Beispiel der Abteilung für deutsche Studien in Casablanca [PDF]
The learning outcomes of teaching translation in German departments at Moroccan universities have hardly been the subject of scientific debate among translation teachers and researchers alike.
Zoubid, Rachida
core
Als geographischer Laie will ich mich mit der Frage beschäftigen, welche Rolle Namen oder Benennungen spielen, die auch in der Geographie verwendet werden, wenngleich nicht nur hier; als Beispiele für solche Namen sollen hier "Kolumbus" (d.h. der Entdecker als Typus) in seiner Kompetenz als Benenner von angeblich Unbenanntem vorgestellt und das Problem
openaire +2 more sources
Interkulturelles Lehrforschungsprojekt – Untersuchungen zum Mathematikunterricht in Brasilien und Deutschland im Spiegel des Umweltschutzes [PDF]
Im Rahmen der Lehramtsausbildung stellen Lehrforschungsprojekte eine Möglichkeit dar, Studierende an mathematik-didaktisches Forschen heranzuführen. Eine Definition für den Begriff „Lehrforschungsprojekt“ findet man bei Weidemann: „Allgemein gesagt ...
Bayer, Arno +2 more
core +1 more source
Obwohl die Förderung von interkulturellen Kompetenzen von Schülerinnen und Schülern in den Rahmenlehrplänen des Englischunterrichts aller Schulformen und den Bildungsstandards fest verankert ist, gibt es bisher nur wenige empirische Forschungsergebnisse ...
Kerstin Göbel +2 more
doaj
Studienbegleitender und studienvorbereitender Deutschunterricht international (2): Einführung
Mit dieser zweiten Ausgabe der ZIF zum vorliegenden Themenschwerpunkt ist die Erhebung eines Überblicks über die weltweite Situation des studienvorbereitenden und studienbegleitenden Deutschunterrichts vorläufig abgeschlossen. Im Verlaufe dieses Projekts
Sabine Ylönen
doaj
Bis dato gibt es nur wenige Arbeitnehmer in Deutschland, die aus dem Ausland stammen: Über die Hälfte der Befragten gaben in der Akademie-Studie 2015 an, höchstens ein paar Mitarbeiter oder Kollegen zu haben, auf die dies zutrifft.
Akademie für Führungskräfte der Wirtschaft
core
Sprachenlernen im Tandem ist eine Methode, bei der zwei Lernende mit unterschiedlichen Sprachen von- und miteinander lernen. Die wachsende Verfügbarkeit elektronischer Medien ermöglicht solche Kooperationen heutzutage auch über große Distanzen (e-Tandem).
Yasmin El-Hariri, Nina Jung
doaj
Die Kulturvermittlung im Fremdsprachenunterricht steht vor dem Problem, dass sie sich auf keinen in sich kohärenten Kulturbegriff beziehen kann, der von den Besonderheiten und Beschränkungen interkulturellen Lernens im Fremdsprachenunterricht ausgeht ...
Siegfried Gehrmann
doaj
Interkulturelle Begegnungen im kontextfernen Sprachunterricht
Dieser Beitrag stellt eine Aktionsforschungs-Untersuchung vor, die zwischen 2010 und 2012 an der Universidad de los Andes in Bogotá durchgeführt wurde. Ausgangspunkt war die These, dass die geographische Entfernung Kolumbiens zu Deutschland und die damit
Tatjana Louis, Franziska Kammer
doaj

