Results 91 to 100 of about 1,063 (195)

Role of intercultural mediators: identity construction and negotiation in Lin Yutang’s trans-edited The Wisdom of Laotse

open access: yesCogent Arts & Humanities
The profound interconnectivity between translation and intercultural communication lies in their common concerns regarding language, culture, and communication.
Jing Fang, Jirong Guo
doaj   +1 more source

Intercultural and interlingual communication as a new reality in the context of globalization [PDF]

open access: yesVestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filosofiya, sotsiologiya, politologiya, 2018
Olga A. Obdalova, Olga V. Odegova
openaire   +1 more source

Towards an Integrated Approach o Cohesion and Coherence in Interlingual Subtitling

open access: yes, 2015
This paper is written from the perspective of systemic functional linguistics (Halliday 1978). In this perspective, a text is a semantic unit that has a particular function and is related to its social system via its context of situation and of culture ...
Mubenga, KS
core  

From Exolingual Communication to Interlingual Communication: When Two Typically Foreign Languages Communicate

open access: yes
Abstract: The purpose of this paper is to ask about the mechanisms of linguistic regulation and discursive negotiation resulting from contact between two typically foreign languages, Moroccan Arabic and French, in exolingual communication situations in Moroccan context. To do this, two exolingual communication situations will be analyzed.
openaire   +1 more source

Grade 3 teachers’ strategies to help English second language learners overcome interlingual spelling errors.

open access: yes, 2014
Spelling is one of the most important components of writing at single-word level and is regarded as a vital part of written communication. Also spelling is seen as an important tool in writing. Without the ability to spell as a broader aspect of writing,
Rululu, Nomfusi Gladys   +1 more
core  

Interpreting intercepted communication: From talk to evidence

open access: yesTranslation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research
This paper examines the multi-layered translational process of intercepted conversations which appear as evidence in court files in the form of translated wiretap records. The translational challenge here is to transfer the multimodal content of a spoken
Ivana Havelka
doaj   +1 more source

The impact of translation technologies on the process and product of translation

open access: yes, 2016
Technological advances have led to unprecedented changes in translation as a means of interlingual communication. This article discusses the impact of two major technological developments of contemporary translation: computer-assisted translation tools ...
Doherty, S ; https://orcid.org/
core  

Interference-caused problems in developing linguistic competence of students’ academic speech in english

open access: yesВестник Самарского государственного технического университета. Серия: Психолого-педагогические науки, 2018
The paper discusses the problem of linguistic interference and the controversial position it holds in teaching foreign languages. The analysis of typical errors that students make under the influence of the Russian language in delivering or writing ...
Nataliya S. Kochetkova
doaj  

INTERNET MEMES: THE INTERLINGUAL AND INTECULTURAL TRANSLATION ISSUE

open access: yes
В статье рассматривается проблема межъязыкового и межкультурного перевода интернет-мемов. Исследование показывает, что иностранные студенты активно используют русскоязычные мемы в неформальном общении и в большинстве случаев правильно интерпретируют их ...
Сумароков, Г. И.   +1 more
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy