Results 71 to 80 of about 1,063 (195)

The Task of Interlingual Adaptation in Translation Strategies [PDF]

open access: yes
This article explores the task of interlingual adaptation within the framework of translation strategies. It examines the theoretical foundations of adaptation, the challenges translators encounter, and the methods employed to address these ...
Zokirova Savrievna, Nargiza
core  

Socially Induced Changes in Legal Terminology

open access: yesStudies in Logic, Grammar and Rhetoric, 2017
The author intends to present evolutionary and revolutionary changes in legal terminology. Legal terminology changes as a result of language usage, technological development, political and social changes and even economy reasons.
Matulewska Aleksandra
doaj   +1 more source

Interpersonal and Inter-linguistic Communication in the Digital Age.: Digital Inclusion and Accessibility [PDF]

open access: yes, 2020
peer reviewedThe recent advances in science and technology and the ongoing processes of internationalization and globalization in all spheres of professional activities have reshaped interlingual communication and intercultural mediation and adapted them
ESSACHESS   +3 more
core  

INFLUENCE OF FRENCH PROFICIENCY ON THE RECOGNITION OF INTERLINGUAL COGNATES IN ENGLISH: AN EXPERIMENTAL STUDY IN NIGER [PDF]

open access: yesAnalele Universităţii din Craiova. Psihologie, Pedagogie
This study lies within the domain of applied psycholinguistics and investigates the cognitive mechanisms underlying the acquisition of English as a foreign language in a multilingual context.
Tanimoune DAN SALEY   +2 more
doaj   +1 more source

Zoological code in ensuring intercultural / interlingual communication (on the example of phraseological units with zoonym in Chinese, Russian and English)

open access: yes, 2021
Тема выпускной квалификационной работы – «Зоологический код в обеспечении межкультурной / межъязыковой коммуникации (на примере фразеологических единиц с компонентом зоонимом в китайском, русском и английском языках)». Цель данного исследования – выявить
Chi, T., Чи, Ц.
core  

Interpretation and other forms of interlingual communication during the circumnavigation of the world under La Pérouse's command (1785-1788)

open access: yes, 2022
W niniejszym artykule staram się naszkicować obraz komunikacji językowej podczas naukowego rejsu dookoła świata pod dowództwem La Pérouse’a. Tropię i analizuję komentarze dotyczące komunikacji zawarte w dzienniku pokładowym La Pérouse’a.
Chrobak, Marzena
core  

Professional experiences and perceptions regarding interlingual subtitling in Lima, Peru [PDF]

open access: yes, 2017
El presente artículo explora las experiencias de trabajo y percepciones individuales en relación con la subtitulación interlingüística de un conjunto de profesionales de Lima, Perú. El estudio se realizó a partir de métodos cualitativos: doce entrevistas
Bravo Diaz, Monica   +2 more
core   +1 more source

Translation strategies in bilingual corporate communication

open access: yes, 2015
The concept of “corporate communication” (hereinafter referred to as CC) first emerged in the USA as an encompassing term to refer to the practices of companies to conduct communication activities, both internally and externally, in a centralized way to ...
Dechao Li, Li, D
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy