Results 21 to 30 of about 400 (112)

Julian T. - A Studier of Rimbaud, Tuwim of Tykes, Tuwim for Children

open access: yesPorównania, 2019
Julian Tuwim (1894-1953) był rimbaudystą na różne sposoby: czytał Jeana Arthura Rimbauda (1854-1891) i tłumaczył jego wiersze; znał je na pamięć i recytował; wielbił francuskiego poetę – odwiedził jego grób w Charleville z pękiem czerwonych róż, uważał ...
Kuczyńska-Koschany, Katarzyna
core   +3 more sources

The tale of Julian’s campaign, or why Tuwim did not become a national prophet [PDF]

open access: yesBibliotekarz Podlaski. Ogólnopolskie Naukowe Pismo Bibliotekoznawcze i Bibliologiczne, 2018
Ten tekst to poprawiona wersja opatrzonego tym samym tytułem rozdziału mojej książki Epopeja. Myśliwski, Herbert, Mrożek (Białystok 2016). Wykorzystałem w nim także Wprowadzenie, książkę tę poprzedzające.Artykuł jest próbą opowiedzenia o wyjątkowej roli,
Kulesza, Dariusz
core   +3 more sources

Julian Tuwim’s winged words [PDF]

open access: yesStudia Językoznawcze : synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny, 2015
The paper contains deliberations on the entries in a two-volume dictionary Skrzydlatesłowa edited by H. Markiewicz and A. Romanowski marked as Tuwim’s wingedexpressions.
Ignatowicz-Skowrońska, Jolanta
core   +2 more sources

Zwischen Industriemoloch und Kulturmetropole - Städtebilder bei Julian Tuwim

open access: yes, 2012
Die Bachelorarbeit „Zwischen Industriemoloch und Kulturmetropole“ befasst sich mit dem Stadtmotiv im Werk des polnischen Dichters Julian Tuwim (1894-1953).
Bobowski, Sabrina
core   +2 more sources

Vogellaute linguistisch gesehen – translatorische Auseinandersetzung mit der Vogelsprache in den Kindergedichten von Julian Tuwim / Birds sounds from linguistic perspective – translational examination of the language of the birds in Julian Tuwim’s poems for children [PDF]

open access: yesLinguistische Treffen in Wrocław
This article discusses the problem of translating into German the elements of bird speech that appear in Julian Tuwim’s poems for children. The analysis will therefore focus on onomatopoeias, or longer passages of a sound-mimetic nature, which by their ...
Maria Migodzińska
doaj   +2 more sources

Verbal animal derivatives in historical Polish and their function in the poem Figielek by Julian Tuwim [PDF]

open access: yesStudia Językoznawcze : synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny, 2016
Celem jest analiza wybranych z utworu Juliana Tuwima czasownikowych derywatów odzwierzęcych: przekomarzać się, zacietrzewić się, zasępić się, osowieć, rozindyczyć się, zbaranieć.
Seniów, Adrianna, Adrianna Seniów
core   +2 more sources

Julian Tuwim

open access: yes, 2002
info:eu-repo/semantics ...
Walczak / Walczak-Delanois, Dorota
core   +2 more sources

Tuwim, Julian

open access: yes, 2020
Michael Düring
core   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy