Results 41 to 50 of about 99 (53)
Analisi testuale contrastiva e diritto comparato per la traduzione di testi giuridici spagnoli e italiani del diritto di famiglia. [PDF]
Truffelli, Maria Beatrice
core
Conclusion générale. Vers une juritraductologie au service de la société
Par l’introduction de la juritraductologie, l’observation se porte sur un phénomène linguistique mondialisé générant une vulnérabilité des langues, des personnes et des traductions.
Monjean-Decaudin, Sylvie
openaire +2 more sources
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
2022
Juritradictology is a new field of cross-displinary study based on both legal studies and linguistics. It gives an innovative approach on how to deal with providing translation services to vulnerable people and translating many types of texts in a gobal world.
openaire +3 more sources
Juritradictology is a new field of cross-displinary study based on both legal studies and linguistics. It gives an innovative approach on how to deal with providing translation services to vulnerable people and translating many types of texts in a gobal world.
openaire +3 more sources
La traduction du délit d’association mafieuse italien à l’aune de la juritraductologie
Cet article entend présenter la manière dont la juritraductologie constitue une aide précieuse pour le traducteur chargé de traduire des textes juridiques culturellement marqués, à l’image des lois italiennes créées pour lutter contre des phénomènes mafieux locaux.Monjean-Decaudin, Sylvie +1 more
openaire +1 more source
La pertinence de la juritraductologie dans la traduction du dialogue entre des juges étrangers
Outre la communication juridique entre juges, il s’agit d’un dialogue entre systèmes juridiques, d’où l’importance de l’acte traducteur. Nous analysons, ici, la traduction d’un dialogue entre un juge d’un État membre et les juges de la CJUE, dans la procédure de renvoi préjudiciel. Ensuite l’acte traducteur sera analysé dans le dialogue entre les jugesCahu Beltrão, Taciana +1 more
openaire +1 more source
2019
À partir des années soixante-dix, la réflexion fondamentale sur les rapports entre droit et langue s’est développée afin de répondre à des problématiques liées à la formulation juridique soit dans une seule langue, soit dans plusieurs pour ce qui concerne les États plurilingues.
openaire +1 more source
À partir des années soixante-dix, la réflexion fondamentale sur les rapports entre droit et langue s’est développée afin de répondre à des problématiques liées à la formulation juridique soit dans une seule langue, soit dans plusieurs pour ce qui concerne les États plurilingues.
openaire +1 more source
Artificial intelligence (AI) is playing an increasingly important role in the translation services of European institutions, which has naturally led to it becoming a more frequent theme in conferences on translation in general, and legal translation in particular.
openaire +1 more source
openaire +1 more source

