Results 31 to 40 of about 225,977 (184)

Análisis del componente cultural en libros de texto de francés destinados al tercer ciclo de Educación Primaria

open access: yesEducatio Siglo XXI, 2015
En la didáctica de lenguas extranjeras, el componente cultural se establece como un elemento de suma importancia para el desarrollo de la competencia comunicativa del alumnado.
Elisa Gil Ruiz, Carmen Soto Pallarés
doaj   +1 more source

El español en Orán: notas históricas, dialectales y sociolingüísticas

open access: yesRevista de Filología Española, 1992
El Magreb argelino ha conocido el influjo de la lengua y la cultura españolas, pero apenas contamos con análisis y descripciones lingüísticas. La huella hispánica es intensa en la región noroccidental de Argelia y de forma muy especial en la ciudad de ...
Francisco Moreno Fernández
doaj   +1 more source

La traducción de los idiomas de ficción en Traversée de la mangrove de Maryse Condé

open access: yesMutatis Mutandis, 2017
Las Antillas Francesas viven entre la lengua oficial y la lengua cotidiana, entre el pensamiento racional y el mágico, entre la identidad caribeña y la francesa.
Ana Inés Fernández
doaj   +1 more source

cartas cifradas en lengua francesa de Manuel Filiberto de Saboya a Simon Renard (1556)

open access: yesEstudios Románicos
In this study we will focus on eight encrypted documents sent by Philip II and Emmanuel Philibert, duke of Savoy and governor of the Low Countries, to the ambassador in France, Simon Renard, between June and November 1556.
Eva Pich Ponce
semanticscholar   +1 more source

Sobre la cuestión de la clasificación del léxico onomatopéyico de la lengua francesa

open access: yesOnomázein Revista de lingüística filología y traducción, 2019
espanolEn este articulo se examina el estatus del lexico onomatopeyico de la lengua francesa. Su objetivo es analizar las caracteristicas distintivas de las onomatopeyas y las interjecciones, asi como los enfoques para clasificar el lexico onomatopeyico ...
Valentina N. Vassilieva   +2 more
semanticscholar   +1 more source

Una lengua meta y dos realidades distintas: la traducción de la literatura infantil y juvenil francesa al euskera

open access: yes, 2021
El objetivo de este articulo es realizar un estudio descriptivo del sistema compuesto por las traducciones al euskera de las obras francesas de literatura infantil y juvenil.
Naroa Zubillaga Gómez
semanticscholar   +1 more source

La fuente francesa de las Reglas gramaticales de Antonio del Corro

open access: yesRevista de Filología Española
La obra titulada Reglas gramaticales para aprender la lengua española y francesa (1586) de Antonio del Corro reúne una gramática del español junto con una gramática del francés. Además, algunos de sus párrafos están redactados en esta última lengua.
Emilio Ridruejo
doaj   +1 more source

La heterogeneidad en los discursos de especialidad en francés [PDF]

open access: yesIbérica, 2001
Se han realizado numerosos estudios lingüísticos sobre textos especializados en lengua francesa desde que el francés para fines específicos empezó a cobrar auge a principios de los años 50; sin embargo éstos, a menudo, han ignorado determinados aspectos ...
José Ruiz Moreno
doaj   +1 more source

Caracterización de los espacios de práctica informal de la lengua francesa en Medellín, Colombia

open access: yesLenguaje
En la ciudad de Medellín aparecen cada vez más espacios de práctica informal de lenguas extranjeras, por lo que es necesario conocer este fenómeno en la ciudad.
Jerónimo Pardo Saldarriaga   +5 more
semanticscholar   +1 more source

El terror lingüístico durante la Revolución francesa [PDF]

open access: yes, 2019
A lo largo de este trabajo estudiaremos cómo durante el periodo del Terror de la Revolución francesa (1793-1794) el francés se impone frente a otros dialectos o patois y cómo alcanza el estatus de lengua nacional.
Aparicio Yarza, Ainara
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy