Results 31 to 40 of about 116,262 (168)
Phonétique syntactique et resyllabation dans les grammaires de français pour Espagnols (XVI-XVII siècles) [PDF]
Dans cet article nous analysons la présence d’explications ou d’exemples faisant référence au processus de resyllabation ou redécoupage syllabique qui s’effectue en français lors de phénomènes de phonétique syntactique comme la liaison, l’enchaînement ...
Viémon, Marc Abel
core +1 more source
Escrituras a la intemperie en la literatura de expresión francesa
Este trabajo analiza los modos de ingreso de la literatura de exilio dentro del campo de la literatura de expresión francesa. La literatura de exilio se funda en una experiencia doble: el desplazamiento territorial y el cambio de lengua.
Natalia Lorena Ferreri
doaj
«In illo tempore»: los orígenes de la lengua según Condillac, Rousseau y Beauzée
Las ideas que Condillac y Rousseau tenían sobre el origen de la lengua pueden muy bien tenerse por representativas dentro en este ámbito del panorama filosófico de la Ilustración francesa.
Javier Benéitez
doaj +1 more source
Este trabajo se centra en los Sprachbücher o libros de lenguas extranjeras de Juan Ángel de Zumaran. En su conjunto, conforman un programa completo de enseñanza de las lenguas modernas como extranjeras al uso en la época, que abarca las lenguas francesa,
María José Corvo Sánchez
doaj +1 more source
El flow y el estudio de la lengua francesa en universitarios [PDF]
La motivación intrínseca está relacionada con el concepto de estados de flujo o Flow (estados de máxima concentración y disfrute) y es un elemento a tener en cuenta a la hora de adquirir las destrezas lingüísticas de un idioma. El objetivo del estudio es
Díaz, Syrine +6 more
core +1 more source
Los paradigmas verbales en papiamento – una herencia africana bien arraigada en un criollo hispánico
El papiamento, lengua criolla hablada por aproximadamente unas 200.000 personas a lo largo de las tres islas caribeñas Aruba, Bonaire y Curazao, ha ido ganando desde los principios del siglo XXI el estatus de lengua oficial junto con la lengua holandesa.
Maya Choghari
doaj +1 more source
Los ?falsos amigos? en el aprendizaje del francés
Este trabajo consiste en un listado de términos utilizados por universitarios y universitarias que estudian lengua francesa en la Universidad de Costa Rica, donde se muestra la interferencia de la lengua nativa (L1) en la lengua extranjera (L2).
Iris María Cruz Bertolone
doaj
Un camaleón llamado Ahmadú : cuentos bilingües de Marie Villaneuve Lavigueur [PDF]
1 archivo PDF (12 páginas)¿Cómo hacer que los niños inmigrantes se integren a Quebec, a su cultura y a su lengua sin perder su identidad personal? En su cuento bilingüe escrito originalmente en francés y traducido al español: Un camaleón llamado Ahmadú,
Tomasini Bassols, Lucía
core
Dicho articulo pretende dar cuenta de la utilización de la gramática generativo-transformacional como método de descripción global o parcial de la lengua francesa, mostrando previamente el carácter de la transmisión de dicha teoría en Francia, un ...
Leyre Ruiz de Zarobe
doaj +1 more source
Literatura poscolonial en clase de FLE : Cuando el texto literario abre la puerta a nuevos mundos [PDF]
El estudio de la literatura poscolonial suscita gran interés para los estudios culturales y literarios y permite, en el marco de la didáctica de las lenguas culturas, reflexionar acerca de la relación compleja con la otredad. Considerando que en el campo
Sara, Leonor
core +1 more source

