Results 31 to 40 of about 188,552 (190)
Propuesta taxonómica para el análisis contrastivo de los gestos emblemáticos
En este trabajo se desarrolla una taxonomía para la comparación inter- e intracultural de los gestos emblemáticos o emblemas, signos pertenecientes al sistema de comunicación no verbal kinésico, autónomos del lenguaje verbal y cuyo uso no es ...
Helena Sofía Belío-Apaolaza
doaj +1 more source
Bilingüismo intermodal (lengua de signos / lengua oral)
En este trabajo realizo una reflexión sobre las características generales del bilingüismo intermodal y sus diferencias con el bilingüismo en lenguas orales (bilingüismo intramodal), defendido desde el Consejo de Europa. De esta comparación, surge una serie de rasgos comunes y otros específicos que caracterizan dicho bilingüismo intermodal.
openaire +3 more sources
La Diversidad Lingüística en el mundo: las Lenguas de Signos [PDF]
En el presente trabajo se busca ofrecer una visión del panorama general de la gran diversidad lingüística que existe en el mundo y reflexionar acerca de las situaciones que surgen en las comunidades de hablantes en razón de esta diversidad.
Ruiz de Apodaca Guevara, Ariane
core
Alla ricerca del metodo accertato di una scienza dei segni dell’uomo [PDF]
Traducción del italiano de Pablo Badillo O'Farrel.Este relato parte del magisterio de Eugenio Coseriu, de su vínculo con las tesis de Vico, y de cómo estas dirigieron el interés del autor hacia las “ciencias de la cultura” y en ese ámbito a la “ciencia ...
Badillo O'Farrell, Pablo +1 more
core +1 more source
La traducción como actividad creativa: el caso de Charles S. Peirce [PDF]
Congreso Internacional celebrado en la Universidad Carlos III de Madrid del 24 al 26 de septiembre de ...
Barrena, Sara
core +9 more sources
La lengua de signos española posee importantes características perceptivas que la diferencian de una lengua oral. Estas diferencias deben reflejarse en su enseñanza como segunda lengua a alumnos oyentes, para lo cual ofrecemos algunas orientaciones.
María Amparo Montaner Montava
semanticscholar +1 more source
Un lenguaje único y semióticas diferentes en la materialidad de los signos lingüístricos [PDF]
[Resumen] La actividad del lenguajear en su carácter lingüístico nos coloca entre la determinación y la indeterminación que nos lleva a considerar la cuestión del cambio y el movimiento de los signos como entidades materiales. Lo que formulara Saussure y
Riestra, Dora
core
Las lenguas de signos: su estudio científico y reconocimiento legal [PDF]
En este trabajo se abordan dos dimensiones sobre las lenguas de signos interrelacionadas: su estudio científico y su estatus social y legal. En primer lugar se traza la trayectoria de la investigación acerca de las lenguas de signos, indicando las ...
Jarque, Maria Josep
core
La traducción del cómic Margalida Jofre a la lengua de signos española
El cómic es un medio de lenguaje híbrido con altas cotas de popularidad y de traducción. Este trabajo supone una aproximación a la traducción del cómic desde una perspectiva intersemiótica, mediante un caso único: la traducción de Margalida Jofre, la ...
Rayco H. González-Montesino +1 more
doaj +1 more source
La docencia en accesibilidad en los medios [PDF]
Este artículo aborda la oferta formativa en accesibilidad en los medios en España, centrándose concretamente en la audiodescripción, el subtitulado para sordos y la lengua de signos o señas.
Badia, Toni, Matamala, Anna
core +2 more sources

