Results 121 to 130 of about 106,074 (301)
Mark my keywords: a translator-specific exploration of style in literary machine translation
This chapter presents a keyword analysis of a novel post-edited by the internationally acclaimed translator Hans-Christian Oeser. The novel, Christopher Isherwood's The World in the Evening, was first machine-translated into German using DeepL and then post-edited by Oeser. The analysis identifies words that are key in Oeser's post-edited text compared
Winters, Marion, Kenny, Dorothy
openaire +1 more source
The Allergic Bodies Conference: Postgraduate/Postdoctoral Research Conference, 2010 [PDF]
This is the programme document for the annual Postgraduate/Postdoctoral Research Conference with Keynotes: Dr Jennifer Bajorek (Goldsmiths), Marianne Sjelsford (National Academy of Arts, Oslo, Sweden); Dr Maarten Vanvolsem (Lieven Gevaert Research ...
Golding, Sue +2 more
core
Respiratory Organ‐on‐a‐Chip for Disease Modeling: From Architecture to Functional Integration
Respiratory organ‐on‐a‐chip (ROC) models capture key mechanical and cellular cues of the human respiratory system, enabling quantitative dissection of disease mechanisms. This review links ROC architectures to disease modeling, functional integration, and commercialization, and proposes a decision framework that aligns model complexity with mechanistic
Jinzhuo Hu +4 more
wiley +1 more source
Microengineered Gradient Hydrogels for Mechanobiology
Gradient hydrogels are used to mimic the mechanical heterogeneity in native tissues, offering powerful in vitro platforms to study cell‐material interactions in diverse pathophysiological contexts. Here, we present a comprehensive review of the design and experimental considerations for stiffness gradient hydrogels, discussing exemplary achievements ...
Shin Wei Chong +4 more
wiley +1 more source
Neural machine translation of literary texts from English to Slovene
Neural Machine Translation has shown promising performance in literary texts. Since literary machine translation has not yet been researched for the English-toSlovene translation direction, this paper aims to fulfill this gap by presenting a comparison among bespoke NMT models, tailored to novels, and Google Neural Machine Translation.
Kuzman, Taja +2 more
openaire +2 more sources
ABSTRACT In vitro arterial models offer ethical and robust alternatives for vascular research but require cytocompatible materials that replicate physiological mechanics. Poly(vinyl alcohol) (PVA) hydrogels produced by directional freezing and salting‐out (PVA DFSO) are anisotropic yet lack stability for cell culture. Herein, methacrylated PVA (PVA‐MA)
Javiera Sanhueza Ortega +4 more
wiley +1 more source
Metaphors in literary machine translation
The translation of metaphorical language presents a challenge in Natural Language Processing as a result of its complexity and variability in terms of linguistic forms, communicative functions, and cultural embeddedness. This paper investigates the performance of different state-of-the-art Machine Translation (MT) systems and Large Language Models ...
Karakanta, A., Nas, M.O., Dorst, A.G.
openaire +1 more source
Multiple References with Meaningful Variations Improve Literary Machine Translation
While a source sentence can be translated in many ways, most machine translation (MT) models are trained with only a single reference. Previous work has shown that using synthetic paraphrases can improve MT. This paper investigates best practices for employing multiple references by analyzing the semantic similarity among different English translations
Wu, Si, Wieting, John, Smith, David A.
openaire +2 more sources
A superhydrophobic 3D cell culture platform enables rapid and consistent formation of heterotypic tumor–stroma clusters, and reveals how physiological shear conditions influence metastatic signaling. Mechanical stimulation of cancer‐associated fibroblasts promotes sustained cytokine secretion and survival‐promoting pathways, showing how multicellular ...
Alexandria T. Carter +5 more
wiley +1 more source
Over the past few decades, the field of translation studies has undergone significant technological evolution, progressing from computer-assisted translation (CAT) tools to neural machine translation (NMT) systems and, most recently, to large language ...
Anna A. Ilchuk, Elena V. Kharitonova
doaj +1 more source

