Results 71 to 80 of about 264 (206)
From Human to Artificial Intelligence: An Examination of Persian Translations of Shakespeare's Literary Devices in Sonnet 62 Regarding Human and Machine Strategies [PDF]
Translating poetry has always been a challenging issue for some reasons. Firstly, it is accompanied by cultural challenges. Secondly, it is considered untranslatable due to its unique qualities.
Abolfazl Horri
doaj +1 more source
This study reports a microfluidic device with a functionalized surface utilizing a polyoxazoline coating and covalently immobilized gold nanoparticles and anti‐phosphatidylserine antibody. The device efficiently eliminates pre‐apoptotic and apoptotic spermatozoa and yields sperm with substantially improved quality and low DNA damage, offering a simple ...
Soraya Rasi Ghaemi +5 more
wiley +1 more source
Flexible piezoresistive pressure sensors underpin wearable and soft electronics. This review links sensing physics, including contact resistance modulation, quantum tunneling and percolation, to unified materials/structure design. We highlight composite and graded architectures, interfacial/porous engineering, and microstructured 3D conductive networks
Feng Luo +2 more
wiley +1 more source
Can a Machine Translator Translate Literary Text?
In recent years artificial intelligence technologies, including machine translation, have been actively developing. Modern neural network systems based on Transformer provide high-accuracy translation of scientific and technical texts, but not in the case of literary translation.
openaire +1 more source
Cyclic Olefin Copolymers as Versatile Materials for Advanced Engineering Applications
Cyclic olefin copolymers (COCs) are presented as highly versatile materials combining tunable synthesis, excellent optical properties, and mechanical robustness. Their potential spans microfluidics, bioengineering, and advanced electronics, while emerging self‐healing and sustainable solutions highlight future opportunities.
Giulia Fredi +3 more
wiley +1 more source
Multiple References with Meaningful Variations Improve Literary Machine Translation
While a source sentence can be translated in many ways, most machine translation (MT) models are trained with only a single reference. Previous work has shown that using synthetic paraphrases can improve MT. This paper investigates best practices for employing multiple references by analyzing the semantic similarity among different English translations
Si Wu, John Wieting, David A. Smith
openaire +2 more sources
Active Learning‐Accelerated Discovery of Fibrous Hydrogels with Tissue‐Mimetic Viscoelasticity
Active learning accelerates the design of fibrous hydrogels that mimic the viscoelasticity of native tissues. By integrating multi‐objective optimization and closed‐loop experimentation, this approach efficiently identifies optimal formulations from thousands of possibilities and decouples elasticity and viscosity. The resulting hydrogels offer tunable
Zhengkun Chen +11 more
wiley +1 more source
The purpose of this chapter is to examine the neural machine translation of modal particles and to compare it to human translation. The quantitatively-oriented study focuses on Italian lexical translation equivalents of German eben and einfach.
Franz Meier
doaj +1 more source
Machine Learning‐Assisted Inverse Design of Soft and Multifunctional Hybrid Liquid Metal Composites
A machine learning framework is presented for inverse design of synthesizable multifunctional composites containing both liquid metal and solid inclusions. By integrating physics‐based modeling, data‐driven prediction, and Bayesian optimization, the approach enables intelligent design of experiments to identify optimal compositions and realize these ...
Lijun Zhou +5 more
wiley +1 more source
Human-AI collaboration in translation and back translation of literary texts
In recent years, the significance of machine translation systems has grown due to the extensive production of online texts across various disciplines. Traditional translation methods have proven inadequate in meeting global translation needs.
Dr. Khaled Abkar Alkodimi +2 more
doaj +1 more source

