Results 61 to 70 of about 4,220,052 (297)
Unsupervised Quality Estimation for Neural Machine Translation [PDF]
Quality Estimation (QE) is an important component in making Machine Translation (MT) useful in real-world applications, as it is aimed to inform the user on the quality of the MT output at test time.
M. Fomicheva+8 more
semanticscholar +1 more source
OpenNMT: Open-Source Toolkit for Neural Machine Translation [PDF]
We describe an open-source toolkit for neural machine translation (NMT). The toolkit prioritizes efficiency, modularity, and extensibility with the goal of supporting NMT research into model architectures, feature representations, and source modalities ...
Guillaume Klein+4 more
semanticscholar +1 more source
This study aims to examine machine translation research in journals indexed in the Web of Science to find out the research trending issue, hotspot areas of research, and document co-citation analysis. To this end, 541 documents published between 1992 and
Mohammed Ali Mohsen+2 more
doaj +1 more source
On Statistical Machine Translation and Translation Theory [PDF]
The translation process in statistical machine translation (SMT) is shaped by technical constraints and engineering considerations. SMT explicitly models translation as search for a target-language equivalent of the input text. This perspective on translation had wide currency in mid-20th century translation studies, but has since been superseded by ...
openaire +4 more sources
Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation
We describe an open-source toolkit for statistical machine translation whose novel contributions are (a) support for linguistically motivated factors, (b) confusion network decoding, and (c) efficient data formats for translation models and language ...
Philipp Koehn+13 more
semanticscholar +1 more source
Background: Questionnaires are forward-translated and then back-translated by human translators during adaptation of a survey questionnaire in the local language. The machine translation method is now available free from “Google Translate” website and it
Himel Mondal+2 more
doaj +1 more source
Identifying the machine translation error types with the greatest impact on post-editing effort [PDF]
Translation Environment Tools make translators' work easier by providing them with term lists, translation memories and machine translation output. Ideally, such tools automatically predict whether it is more effortful to post-edit than to translate from
Daems, Joke+3 more
core +3 more sources
The Machine Translation Leaderboard [PDF]
Abstract Much of an instructor's time is spent on the management and grading of homework. We present the Machine Translation Leaderboard, a platform for managing, displaying, and automatically grading homework assignments. It runs on Google App Engine, which provides hosting and user management services.
Lopez, Adam, Post, Matt
openaire +2 more sources
Considering the boost in technological development, and that machine translation has been widely used by both industry and academia, the main goal of this paper is to describe possibilities for the incorporation of a basic machine translation module in a
Marileide Dias Esqueda
doaj
An intelligent algorithm for fast machine translation of long English sentences
Translation of long sentences in English is a complex problem in machine translation. This work briefly introduced the basic framework of intelligent machine translation algorithm and improved the long short-term memory (LSTM)-based intelligent machine ...
He Hengheng
doaj +1 more source