Results 21 to 30 of about 194 (117)
Why Teach the Composition of the Pentateuch? It's Complicated, but Necessarily So
ABSTRACT This article explores three issues in teaching the Pentateuch, namely its composition, its place in the history of ancient Israel, and our responsibilities to its past and present interpreters. Although the certainties are few and new ideas and theories emerge, attending to these issues fosters a decentering of the biblical text and invites ...
Philip Y. Yoo
wiley +1 more source
Cuvintele lui Qohílt ben Dawíd [971-931 î. Ch.], regele Ierusalimului
This current work is a fresh translation of the Biblical book of Ecclesiastes into Romanian, with a few exegetical footnotes. The translation was made according to the following principles: (1) a critical approach to the Masoretic Text, which is a ...
Florin Lăiu
doaj +2 more sources
Mencari Jejak-jejak Autograf Perjanjian Lama di dalam Septuaginta
Untuk sekian lama, Septuaginta sebagai terjemahan Kitab Suci Ibrani yang pertama telah dipinggirkan dan tidak memperoleh tempat dalam usaha untuk mencari autograf (naskah asli Alkitab) Perjanjian Lama yang telah lama hilang itu.
Brando V. Kondoj
doaj +1 more source
Abstract This essay attempts to address a simple question: what does it mean to hear God? So much hangs upon learning something about hearing God: revelation, salvation, formation, vocation and mission, for example. What is the relationship then between hearing and knowing God?
Graham Ward
wiley +1 more source
An ‘undervalued’ salvation oracle in the book of Jeremiah: Jeremiah 50:4–5 (Masoretic text)
The present article sets out to demonstrate that the promise of an eternal covenant in Jeremiah 50:5 plays a pivotal role in the book of Jeremiah Masoretic text (MT).
Marius D. Terblanche
doaj +1 more source
Abstract This article proposes a theological emphasis to the definition of προσλαμβάνω in Romans 14–15. Previous accounts have emphasised the domestic and social implication of Paul's imperative—‘welcome one another’ (Rom. 15:7a). The result has been that what Paul might have meant by God's and Christ's ‘welcome’ (Rom. 14:3 and 15:7b) has been governed
Oliver TI Wright
wiley +1 more source
Shaming and Unreasonable Shame in the Book of Job1
Abstract While the philosophical study of shame has gained popularity, its application in the interpretation of the Hebrew Bible remains in its early stages. This paper delves into an analysis of shaming and unreasonable shame in the Book of Job, particularly in chapter 19.
Marina Garner
wiley +1 more source
The use of the Septuagint in Afrikaans Bible translations
The Bible Society of South Africa is currently in the process of publishing a new Afrikaans translation of the Bible. In its introduction, the 1983 translation refers to earlier Hebrew manuscripts used but not to the early translations, such as the ...
Herculaas F. van Rooy
doaj +1 more source
A Letter that Killeth: Gregory of Nyssa on How (Not) to Read Scripture, Platonically
Abstract In this essay, I explore the emergence of multicolumn Bibles in late antiquity, with a particular emphasis on Origen's Hexapla and its use by Gregory of Nyssa. I contextualise Gregory's use of multicolumn Bibles within the Origenian tradition and show that, in this intellectual context, multicolumn Bibles functioned as hermeneutical rather ...
ISIDOROS C. KATSOS
wiley +1 more source
The Dead Sea Scrolls were incidentally discovered by Muhammad ed-Dhib and his cousins near the Dead Sea in 1947. Unearthed from eleven caves, the manuscripts were written by the Qumran community in various languages, predominantly Hebrew, Aramaic, and ...
Halil Temiztürk
doaj +1 more source

