Results 61 to 70 of about 30,296 (261)

The GF Mathematics Library

open access: yes, 2012
This paper is devoted to present the Mathematics Grammar Library, a system for multilingual mathematical text processing. We explain the context in which it originated, its current design and functionality and the current development goals.
Saludes, Jordi, Xambó, Sebastian
core   +2 more sources

Ethnography in TESOL

open access: yesTESOL Quarterly, EarlyView.
Abstract Contemporary research in TESOL spans a range of ethnographic approaches from ethnography of communication and language socialization to narrative inquiry, critical ethnography, autoethnography, and digital ethnography. The foci of ethnographic work have evolved from earlier work focusing on interactional approaches that examined how L2 ...
Peter Sayer
wiley   +1 more source

Metalinguistic Awareness in the EFL Classroom and Beyond: Exploring the Potential of Translation Tasks

open access: yesTESOL Quarterly, EarlyView.
Abstract Current trends encouraging a move away from monolingual teaching have sparked a renewed interest in the role of translation in language instruction. Yet, there are few theoretically and empirically grounded proposals regarding specific uses of translation in the language classroom.
Monika Bader   +2 more
wiley   +1 more source

Changing Gender Relations in Canada: The Rise of Gender-Neutral Forenames. [PDF]

open access: yesCan Rev Sociol
ABSTRACT Historically, gender‐neutral or androgynous first names have been relatively rare, showing little sign of upward or downward temporal trend in Canada or elsewhere. Using digitized birth registration records from three provinces (Alberta, British Columbia, and Ontario) and for all of Canada, we highlight a rise, beginning around 1990, in the ...
Guppy N, Kolpashnikova K.
europepmc   +2 more sources

Introduction to the special issue on cross-language algorithms and applications [PDF]

open access: yes, 2016
With the increasingly global nature of our everyday interactions, the need for multilingual technologies to support efficient and efective information access and communication cannot be overemphasized. Computational modeling of language has been
Bangalore, Srinivas   +4 more
core   +1 more source

From Ambiguous Queries to Verifiable Insights: A Task‐Driven Framework for LLM‐Powered SOC Analysis⋆

open access: yesCAAI Transactions on Intelligence Technology, EarlyView.
ABSTRACT Security operations centre (SOC) analysts must investigate alerts, correlate threat intelligence and interpret heterogeneous telemetry under tight timing constraints. Although large language models (LLMs) offer strong understanding capabilities, directly applying them to SOC environments remains challenging due to semantic ambiguity in analyst
Huan Zhang   +5 more
wiley   +1 more source

Lexicography for specific purposes. Equivalence in bilingual and multilingual specialised dictionaries with reference to conceptual systems. [PDF]

open access: yes, 2012
Terminological equivalence is one of the central issues in translation. To secure equivalence in translations for special purpose languages, the translator has to structure the terms of a given text by reference to a conceptual system and thus identify -
Edelmann, Gerhard
core  

Model Transfer for Tagging Low-resource Languages using a Bilingual Dictionary

open access: yes, 2017
Cross-lingual model transfer is a compelling and popular method for predicting annotations in a low-resource language, whereby parallel corpora provide a bridge to a high-resource language and its associated annotated corpora.
Cohn, Trevor, Fang, Meng
core   +1 more source

Linguistic database and software for english-belarusian-russian dictionary of technical terms

open access: yesСистемный анализ и прикладная информатика, 2019
The central object of computer lexicography is a computer or electronic dictionary, which must have a sufficiently large vocabulary, provide the consistent extraction of information depending on the user’s need and provide complete grammatical ...
M. V. Makarych   +2 more
doaj   +1 more source

Animal translations: AI and the intelligibility of non‐human worlds Traduire l'animal : l'IA et l'intelligibilité des mondes non humains

open access: yesJournal of the Royal Anthropological Institute, EarlyView.
Amid the general sense of worry that large language models will soon drown out human voices, some researchers are optimistic that machine learning will allow humans to listen to and understand animal voices to an unprecedented extent. As part of a broader project aimed at interspecies communication, a loosely connected set of animal behaviourists, AI ...
Courtney Handman
wiley   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy