Results 31 to 40 of about 161 (87)
Nemščina v Severni Makedoniji - primerjava med štirimi razredi v osnovni šoli
Die Diplomarbeit mit dem Titel „Deutsch in Nordmazedonien – Vergleich zwischen vier Jahrgängen in einer Grundschule“ befasst sich mit dem Prestige der deutschen Sprache in diesem Land sowie mit der Motivation der Schüler und Schülerinnen in einer ...
Maseva, Monika
core
Weitblick: Das Große Panorama: Kurs- und Übungsbuch B1+
Učno gradivo za nemščino kot tuji jezik Weitblick B1+ poleg pregledanega učbenika in delovnega zvezka obsega še aplikacije za učenje, avdioposnetke za prenos in kot zgoščenko ter digitalni in tiskani učiteljski priročnik.
Mojca Leskovec
doaj +1 more source
Im Beitrag wird das Vorkommen ausgewählter zweisprachiger deutsch-slowenischer Toponymika in digitalen Texten und Diskursen aufgegriffen, um die aktuelle Medialisierung historisch gewachsener deutsch-slowenischer toponymischer Zweisprachigkeit ...
Krevs Birk, Uršula
core +1 more source
Variantnost govorjenega jezika v sociolingvističnih raziskavah
Prispevek izpostavlja pomen celovitejših raziskav govorjenega jezika ter predstavlja različno obsežne in metodološko različno zasnovane sociolingvistične raziskave jezikovne variantnosti v Avstriji, Nemčiji, Belgiji in na Madžarskem.
Maja Bitenc
doaj +1 more source
Tveganja in priložnosti načrtovanja pouka nemščine s pomočjo jezikovnega modela ChatGPT
V članku prikazujemo analizo učnih priprav, ki jih je ustvaril veliki jezikovni model ChatGPT, in se sprašujemo, kakšen vir informacij lahko tovrstne priprave predstavljajo (bodočim) učiteljem in učiteljicam nemščine. Ugotavljamo, da so učne priprave,
Andreja Retelj
doaj +1 more source
Unterwegs: Deutsch für Alltag, Uni und Beruf: Kurs- und Übungsbuch A1.1 in A1.2
Učno gradivo Unterwegs za raven A1.1 in A1.2 poleg učbenika z delovnim zvezkom obsega še brezplačno dostopna e-učbenik in aplikacijo PagePlayer, digitalni in tiskani učiteljski priročnik ter vadnico s testi.
Mojca Leskovec
doaj +1 more source
Izvor pripon -ar, -lj-ar in -n-ar v slovenščini
V prispevku je obravnavan izvor pripon -ar (kajžar, gruntar, kočar, bajtar), -lj-ar (kajžljar, kočljar, bajtljar) in -n-ar (gruntnar, kočnar, bajtnar) v narečni in knjižni slovenščini. Pripona -ar je bila namreč v slovenščino podedovana iz praslovanščine
Matej Šekli
doaj +1 more source
Weitblick: Das Große Panorama: Kurs- und Übungsbuch B2.1
Učno gradivo za nemščino kot tuji jezik Weitblick B2.1 poleg pregledanega učbenika in delovnega zvezka obsega še aplikacije za učenje, avdioposnetke za prenos in kot zgoščenko ter digitalni in tiskani učiteljski priročnik.
Mojca Leskovec
doaj +1 more source
Nemščina v turizmu na primeru internetnih strani slovenskih prenočišč
Slowenien ist ein beliebtes Touristenziel mit einem reichen und vielseitigen Angebot. Das kompakte Gebiet verfügt über viel Naturerbe. Eine Besonderheit ist beispielsweise Primorska, dessen mediterranes Klima sich erheblich vom Klima der Deutschen und ...
Kodela, Ana Marija
core
Materni jezik, jezik okolja in tuji jeziki v avtobiografskih črticah Zofke Kveder
V članku so predstavljene slovensko-češko-hrvaške jezikovne povezave v črticah, ki jih je Zofka Kveder objavljala o svojih hčerkah v mesečniku Domači prijatelj, Vydrov mesečnik, izhajajočem v Pragi v letih 1904 do 1913 in kot so bile objavljene s še ...
Marko Jesenšek
doaj +1 more source

