Results 1 to 10 of about 11,891 (208)
The paratext of digital documents [PDF]
PurposeThe purpose of this study is to provide a discussion on how to apply Genette's concept of the paratext to analyze digital documents. The article argues that the concept, despite its shortcomings, is useful because it gives us the terminology to analyze elements often ignored and overlooked.Design/methodology/approachBy taking Gérard Genette's ...
Roswitha Skare
exaly +2 more sources
Translating paratextual elements of online news texts from English into Ukrainian [PDF]
The paratext is defined as textual and visual elements that surround and support the core text. It is also any material additional to, appended to or external to the content, which has functions of explaining, defining, instructing, supporting, or adding
Dovhanchyna Ruslana
doaj +1 more source
Context of the Text: Paratextuality of Joel Barlow’s Poems [PDF]
The paper presents the analysis of attendant texts in the poems of one of the authors of the American Enlightenment epoch Joel Barlow (1755 –1812) “The Vision of Columbus” (1787) and “The Columbiad” (1807). G.
Elena M. Apenko
doaj +1 more source
A New Perspective of Literary Criticism
Paratext is a relatively new term in literary criticism, which is mainly elaborated by modern French scholar Gérard Genette. Article presents a qualitative method with its purpose to present a survey to this new literary term and probe into what may ...
Deng Jun
doaj +3 more sources
Ways and means of creating a comic effect in English drama discourse
The article is devoted to the study of the nature of the authors remark and its functional ability to create a comic effect. At the first stage, an attempt was made to determine the role of the authors commentary in the text of the play.
A. A. Kharkovskaya, К. А. Vykhlyaeva
doaj +1 more source
An Analysis of the Paratext in Graham Sanders’s Six Records of a Life Adrift: Features and Functions
As a classic piece of Chinese literature, Shen Fu’s (1763–1825)—a famous writer and literary figure of the Qing dynasty—Fu Sheng Liu Ji (Six Records of a Life Adrift) has been translated into more than ten languages.
Fangwen PENG, Linxin LIANG
doaj +1 more source
Following Gérard Genette’s brief comments in Seuils, this article seeks to shed new light on the place of the author’s name within the medieval paratext.
Julien Stout
doaj +1 more source
تجليات کليلة ودمنة في الأسد والغواص [PDF]
مستخلص البحث باللغة العربية کان لنقل کليلة ودمنة من الهندية إلى الفارسية ومنها إلى العربية أثر کبير في الأدب العربي، وقد تجلى هذا الأثر في عدد من الإبداعات التي تأثرت بکليلة ودمنة شعرا ونثرا، منها الصادح والباغم لابن الهبَّارية، وحکاية النمر والثعلب ...
فرج علام
doaj +1 more source
Modern Ukrainian Drama: Rapport Between Autor and Reader (Based on Sociolinguistic Survey) [PDF]
The article provides results of a sociolinguistic survey conducted among students in order to determine successful or unsuccessful encoding of information by author in paratext elements of modern Ukrainian plays.
Korolova, V. (Valeriia)
core +2 more sources
Azimat, Obat, dan Legitimasi Kuasa: Kajian Parateks Naskah Islam Sulawesi Tenggara dan Jawa Barat
This article examines Islamic manuscripts stored in several collections of the people of Southeast Sulawesi (Baubau) and West Java (Cirebon and Indramayu), which have been digitized by the EAP British Library and the Digital Repository of Endangered and ...
Abdullah Maulani
doaj +1 more source

