En este trabajo se contrastan algunas de las soluciones aportadas por el tetuaní Tuhāmī al-Wazzānī (1903-1972) en su traducción inédita al árabe del Quijote a la hora de traducir las paremias cervantinas con las recogidas por ˁAbd al-Raḥmān ...
Francisco Manuel RODRÍGUEZ SIERRA
doaj
O problema da terminoloxía paremiolóxica en Galicia. [PDF]
Sin ...
Conde Tarrío, Germán
core +1 more source
Introducción a proyectos fraseológicos del siglo XVIII [PDF]
Con el trabajo que mostramos a continuación intentaremos trabajar un campo tan delicado y tan poco estudiado como el de las unidades fraseológicas en español; como el campo que abarca la fraseología es muy amplio nosotros hemos decidido acotar nuestra ...
Martí Contreras, Jorge
core +1 more source
Suffer, Bear, and Endure: Latin Sources of Resignation in Spanish Proverbs [PDF]
Spanish refranero forms a sort of code whose aim is to guide and control the conduct of the members of the linguistic community that has coined these proverbs and uses them.
Pascual-López, Xavier
core +2 more sources
THE GASTRONOMIC TOPIC IN FRENCH, TURKISH AND UKRAINIAN PAREMIA
О. Kobrynets
semanticscholar +1 more source
En boca cerrada no entran moscas : significado social, rasgos pragmáticos y desautomatización de las paremias de CALLAR en alemán y español [PDF]
El objeto de estudio de este trabajo son el significado y comportamiento textual del proverbio alemán Reden ist Silber, Schweigen ist Gold ("El habla es plata, el silencio es oro") y de su equivalente español En boca cerrada no entran moscas. El objetivo
Mellado Blanco, Carmen
core +1 more source
Le syntagme prépositif latin — texte figé dans un texte libre français et polonais? // The Latin prepositional syntagm — a fixed text in free French and Polish texts? [PDF]
This presentation addresses the presence of Latinisms in French and Polish phrases of legal language. We distinguish Latin fixed sequences as phrases (paremias) and non-verbal syntagms (locutions).
Ilona Krasoń
doaj
Semantics of Agionym Nikolay (based on Russian Paroemia and Orthodox Prayers)
The article views proper name as a functional-semantical element of language, speech and culture. The relevance of the article is based on studying a proper name, name of the saint, as a component of the Russian language worldview and as a cultural ...
Margarita I. Kuzmina
doaj +1 more source
Discursive strategies for theming the communicative space of advertising message
The paper reports on application of epochs’ cultural codes as discursive strategies for theming the communicative space of advertising message and rheming goods (services) provided against the background. National-cultural signs in multimodel advertising
L V Moiseenko
doaj
Didáctica de la traducción al español de paremias francesas. [PDF]
Sin ...
Quevedo Aparicio, T., Sevilla Muñoz, J.
core +1 more source

