Results 1 to 10 of about 2,498 (84)
Entre les langues ou la question du plurilinguisme littéraire
Nous souhaitons comprendre la notion de plurilinguisme littéraire à travers l’expérience d´écrivains de langue française. Nous problématisons cette notion à travers une perspective narratologique et énonciative.
Isabelle Simões Marques
doaj +1 more source
: The new Algerian novel written in French is often marked by multilingualism, essentially due to contact with languages. This study tries to explore this literary plurilingualism in order to reveal the different modalities of its integration in the ...
Lamia HADJAB
doaj +1 more source
Plurilinguisme et espace francophone dans _French Town_ et _L'homme effacé_
Les littératures francophones se distinguent par une langue de fiction plurielle, distincte et significative. Dans « Textualité et transposition hétérolinguistique dans le roman francophone » Laté Lawson-Hellu propose une théorie générale du ...
Christine Knapp
doaj +3 more sources
Le parole per dire che esistiamo
La présente contribution vise à interroger le rôle du port dans l’invention linguistique et littéraire de Sergio Atzeni, dans une perspective géocritique et postcoloniale. L’appartenance portuaire de l’écrivain, l’hybridisme culturel propre à sa Cagliari
Maria Luisa Mura
doaj +1 more source
La littérature médiévale en FLE : un corpus à réévaluer
Le corpus littéraire traditionnellement utilisé dans l’enseignement secondaire et supérieur en FLE emprunte le plus souvent à la littérature des 19e, 20e et 21e siècles, plus rarement aux œuvres du 16e, 17e et 18e siècle et presque jamais aux textes du ...
Gaëlle Burg
doaj +1 more source
La polyphonie dans le roman haïtien contemporain : regards croisés, dédoublés, occultés [PDF]
Confrontés au vécu dictatorial, les romanciers haïtiens ont progressivement substitué aux constructions de l’Indigénisme et du réalisme social de Jacques Roumain et de Jacques Stephen Alexis, une narration profondément liée à l’écriture de l’occulte et ...
Parisot, Yolaine
core +2 more sources
Plurilinguisme dans la littérature contemporaine ivoirienne et allemande d´enfance et de jeunesse : une lecture globale [PDF]
Résumé: La littérature contemporaine germanophone d’enfance et de jeunesse (KJL) se présente comme une littérature tournée vers le plurilinguisme.
Navigué Moïse SORO
doaj +1 more source
Dada – Rag-time – Cabaret : internationalisme artistique et écriture plurilingue chez Walter Mehring
Walter Mehring (1896-1981) est l’un des artistes emblématiques du cabaret berlinois des années 1920. Sa contribution littéraire à l’art du cabaret illustre de façon exemplaire le caractère hybride de la culture weimarienne.
Dirk Weissmann
doaj +1 more source
Hellman’s Scrapbook de Robert Majzels : un autre regard sur la surconscience linguistique québécoise [PDF]
De l'avis de plusieurs commentateurs, la littérature québécoise se caractérise par l'attention qu'elle porte aux rapports entre langues et littérature — ce que Lise Gauvin appelle la surconscience linguistique de l'écrivain.
Leclerc, Catherine
core +1 more source
L’histoire de la littérature guatémaltèque nous montre que le phénomène des interférences culturelles et des échanges linguistiques n’a jamais été absent des textes.
Dante Barrientos Tecún
doaj +1 more source

