Results 1 to 7 of about 7 (7)

Traduir el dret: comparació de traduccions humanes i posteditades del grec a l’anglès

open access: yesRevista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law, 2022
Els avenços en els models de traducció automàtica neuronal (TAN) s’han traduït en una millora dels resultats de la traducció automàtica (TA), especialment, en les combinacions lingüístiques amb molts recursos (Deng i Liu, 2018) i sobretot pel que fa a la
Vilelmini Sosoni   +2 more
doaj   +1 more source

La traducció automàtica literària:

open access: yesRevista Tradumàtica, 2023
En aquest treball es compara la TA i les traduccions fetes per alumnes del mateix text original. L'objectiu és determinar si la TA i les traduccions de l'alumnat tenen aspectes en comú.
Maria Ferragud Ferragud
doaj   +1 more source

La integració de la traducció automàtica i la postedició en la traducció jurídica: una anàlisi DAFO de la seva implantació en la formació de traducció i interpretació en els serveis públics

open access: yesRevista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law, 2022
A causa de la creixent automatització dels processos de traducció i de les veus que demanen fer més atenció a la traducció automàtica (TA) com a procés, el present treball descriu la investigació duta a terme dins d'un programa de postgrau en traducció i
Mª del Mar Sánchez Ramos
doaj   +1 more source

Traducció automàtica neuronal i traducció automàtica estadística: percepció i productivitat

open access: yesRevista Tradumàtica, 2019
El camp de la traducció automàtica ha canviat per complet amb els progressos que han experimentat els motors de traducció automàtica neuronal (TAN), sobretot si es compara amb els resultats obtinguts amb els de traducció automàtica estadística (TAE ...
Ariana López-Pereira
doaj   +1 more source

La postedició de continguts en publicacions diàries

open access: yesRevista Tradumàtica, 2013
A Espanya hi ha actualment experiències interessants en l’ús de la traducció automàtica en mitjans de comunicació. L’article tracta sobre l’impacte de la tecnologia de traducció automàtica en aquests projectes, la integració d’aquesta en la cadena ...
Ignasi Navarro
doaj   +1 more source

MTradumàtica i la formació de traductors en Traducció Automàtica Estadística

open access: yesRevista Tradumàtica, 2017
El present article es proposa acostar-se a la formació de traductors en l’àmbit de la traducció automàtica estadística (TAE), específicament des de l’òptica de la personalització de motors.
Adrià Martin-Mor, Ramon Piqué i Huerta
doaj   +1 more source

Traducció i qualitat: catàleg d’eines i recursos

open access: yesRevista Tradumàtica, 2014
Aquest catàleg recull, d'una banda, un apartat de documentació que il·lustra els termes en els quals es duu a terme les tasques relacionades amb la qualitat dins del procés de traducció.
Pilar Sánchez-Gijón
doaj   +1 more source
Home - About - Disclaimer - Privacy