Results 31 to 40 of about 15,103 (97)

Jak Duch Boży staje sie bożym wiatrem, czyli czy tłumacz Biblii jest twórczy? Uwagi na marginesie szwedzkiego przekładu Mojż. 1:2 w Biblii 2000 (Bibel 2000) [PDF]

open access: yes, 2016
The first verses of Genesis have been translated into Swedish and many other languages several times and in quite different ways. The variations presuppose correspondingly distinct images of the very first moments of creation and, in consequence ...
Maciejewski, Witold
core   +2 more sources

REFERENCYJNA TRANSPARENTNOŚĆ MOTYWOWANYCH NAZW ORGANÓW PAŃSTWOWYCH W PRZEKŁADACH

open access: yesComparative Legilinguistics, 2019
Przedmiotem analizy są adekwatność i jasność motywowanych nazw organów państwowych w przekładach aktów ustrojowych. W celu ustalenia stopnia adekwatności rozpoznania przedmiotu odniesień nazw w wyjściowym systemie prawnymprzeprowadzono badanie sondażowe.
Łukasz ILUK
doaj   +4 more sources

Anna Kuśmirek, and Marek Parchem, eds. and trans. Prorocy wcześniejsi. Vol. 1, Vol. 2, bk. 1 and Vol. 2, bk. 2 of Targum Jonatana. Edycja tekstu aramejskiego, przekład na język polski z wprowadzeniem i notami (Warszawa: Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie, 2022)

open access: yesVerbum Vitae
Recenzja książek: Anna Kuśmirek, and Marek Parchem, eds. and trans. Prorocy wcześniejsi. Vol. 1 of Targum Jonatana. Edycja tekstu aramejskiego, przekład na język polski z wprowadzeniem i notami.
Krzysztof Kowalik
doaj   +1 more source

Przekład

open access: yesPrzestrzenie Teorii, 2010
brak
Gerard Conio
doaj   +1 more source

Translating Canadian Culture into Polish: Names of People and Places in Polish Translations of Lucy Maud Montgomery’s Anne of Green Gables [PDF]

open access: yes, 2007
Zadanie pt. „Digitalizacja i udostępnienie w Cyfrowym Repozytorium Uniwersytetu Łódzkiego kolekcji czasopism naukowych wydawanych przez Uniwersytet Łódzki” nr 885/P-DUN/2014 dofinansowane zostało ze środków MNiSW w ramach działalności upowszechniającej ...
Zborowska-Motylińska, Marta
core  

Przyszłość to dziecinne mrzonki

open access: yesInterAlia, 2016
[Od Redakcji] z przyjemnością oddajemy w ręce czytelniczek i czytelników polski przekład fragmentu jednej z najbardziej wpływowych książek z zakresu teorii queer w ostatnich latach, No Future: Queer Theory and the Death Drive autorstwa Lee Edelmana (2004,
Lee Edelman
doaj   +1 more source

Rita Treija, PhD [PDF]

open access: yes, 2014
Tekst jest biogramem Rity Treiji z Rygi na Łotwie (przekład polski).The text is a biography of Rita Treija from Riga in Latvia (Polish translation)
Treija, Rita
core  

Pionierska Philosophie Byzantine Bazylego Tatakisa w edycji polskiej

open access: yesPeitho, 2014
Bazyli Tatakis, Filozofia bizantyńska, przełożył Sergiusz Tokariew, przekład skorygował i opatrzył posłowiem Marian Andrzej Wesoły, Kraków 2012, ss. 334.
Magdalena Jaworska-Wołoszyn
doaj   +1 more source

Czeslaw Milosz as a translator of the Hebrew Bibel [PDF]

open access: yes, 2005
Czeslaw Milosz, winner of the Nobel Prize in literature, translated some biblical ooks (Psalms, Job, the Five Scrolls) from Hebrew into Polish. According to his preface to the translation of the Psalms Milosz aimed to create a new stylistic variation of ...
Piela, Marek
core  

O PROBLEMACH TŁUMACZENIA POŚWIADCZONEGO POLSKICH DOKUMENTÓW SZKOLNYCH [PDF]

open access: yes, 2012
The author analyses the problems of translating school documents from Polish into German. At the beginning, he gives the definition for an official document and tries to decide whether school documents can be treated as official documents.
KUBACKI, Artur Dariusz
core   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy