Results 71 to 80 of about 6,049 (174)

Cultural codes: essence, structure and functioning in the process of communication

open access: yesДискурс профессиональной коммуникации, 2019
The article contains a critical review of the interpretations of the concept cultural code and proposes the author’s own definition. The author points out versatility of the notion in question, describes its regulative, semiotic, cultural and cognitive ...
V. M. Savitsky
doaj   +1 more source

Effectiveness and Safety of Secukinumab for Psoriasis in a Real-World Clinical Setting in the Asia-Pacific and Middle East Regions: Results from the REALIA Study. [PDF]

open access: yesDermatol Ther (Heidelb), 2022
Foley P   +11 more
europepmc   +1 more source

ANÁLISIS SEMÁNTICO DE LOS REALIA EN EL ESPAÑOL DE VENEZUELA [PDF]

open access: yes, 2016
Este artículo está destinado al concepto ‘realia’ y su realización en el español de Venezuela. Luego de la introducción, se presentan definiciones de los ‘realia’ desde varias perspectivas: lingüística comparativa (Vlajov, Florin, Vereshaguin, Kostomarov)
Anna I. Noskova; Universidad Federal de Kazán, Rusia   +1 more
core   +1 more source

TEACHING VOCABULARY BY USING REALIA (REAL-OBJECT) MEDIA

open access: yesEnglish Community Journal, 2017
English is one of scary subject for some students of Indonesia. The students feel afraid to speak in English because of their less word of vocabulary. Realia media is the one simple interesting media that may bring motivation for the student who afraid ...
Dodi Irawan
doaj  

Adapting the Use of Digital Content to Improve the Learning of Numeracy Among Children With Autism Spectrum Disorder in Rwanda: Thematic Content Analysis Study. [PDF]

open access: yesJMIR Serious Games, 2022
Ntalindwa T   +8 more
europepmc   +1 more source

Rendering Cultural Realia in Literary Fairy-tales

open access: yes, 2010
Diplomdarbs veltīts kultūras reāliju tulkošanai literārajās pasakās. Darba tēma ir “Kultūras reāliju tulkošana literārajās pasakās”. Darbā aprakstīts literatūras žanrs pasaka, kultūras reālijas un to tulkošanas problēmas un pieejas.
Paegle, Ligita
core  

L’importance Des Savoirs Socio-culturels Dans La Traduction Et La Construction Du Sens : L’actualisation De L’emprunt Lexical Dans Le Discours

open access: yesPasserelle, 2015
L‘emprunt dans son principe, l'introduction d'un terme étranger dans un système linguistique, n'est pas un acte de création linguistique ; il consiste à se servir d'un signifiant étranger déjà existant en référence à un signi-fié lui-même étranger. Cette
Fatima Zohra HARIG-BENMOSTEFA
doaj   +1 more source

A.J. Berkovitz: A Life of Psalms in Jewish Late Antiquity. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2023; pp. x + 263.

open access: yes
Journal of Religious History, Volume 48, Issue 4, Page 491-493, December 2024.
Eileen Schuller
wiley   +1 more source

Krzysztofa Hejwowskiego klasyfikacja technik tłumaczenia elementów kulturowych – próba uściślenia w oparciu o inne klasyfikacje i badania własne

open access: yesMiędzy Oryginałem a Przekładem
KRZYSZTOF HEJWOWSKI’S CLASSIFICATION OF CSI TRANSLATION TECHNIQUES – AN ATTEMPT AT A SPECIFICATION Having presented definitional and terminological problems related to the topic of culture-specific items (also culture-bound items or so-called realia ...
Maciej Stanaszek
doaj   +1 more source

Le traducteur littéraire face aux realia coréennes [PDF]

open access: yes, 2015
Face aux realia coréennes, les traducteurs littéraires recourent à deux grands types de stratégies : celles qui visent à préserver lidentité culturelle du terme dorigine (en en explicitant le sens) et celles qui favorisent le sens : stratégies de ...
Jeanmaire, Guillaume
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy