Results 41 to 50 of about 183,399 (183)
Multilingualism in performance appraisal interviews: strategies to bridge language gaps
This paper explores three multilingual strategies to bridge the lack of a shared first language as they are used during performance appraisal interviews, namely English as a business lingua franca, receptive multilingualism, and a lay interpreter.
Fien De Malsche +2 more
doaj +1 more source
Adaptive Item Language Assessment based on students’ cognitive abilities
The promotion of multilingualism, communication, mobility and cross-cultural awareness among EU member-states has created the demand for easilyadministered, self-paced, time-effective, multilingual, and internationally accredited foreign language ...
Hara Giouroglou, Anastasios Economides
doaj +1 more source
Tekstin semanttiset sidokset ja lähisukukielen ymmärrettävyys
Useat tutkimukset osoittavat, että sukukielten keskinäinen ymmärrettävyys perustuu monitasoiseen samankaltaisuuteen. Voivatko ymmärrettävyyttä edistää myös koherentin tekstin rakentamiseen liittyvät leksikaalis-semanttiset seikat?
Pirkko Muikku-Werner
doaj +1 more source
Koteksti ja viron ymmärtäminen lähisukukielen pohjalta
Lähisukukielensä ymmärtämiseen pyrkivän tiedetään nojautuvan ensisijaisesti samankaltaisuuteen. Kielten samankaltaisuus ei välttämättä takaa onnistumista, mutta sitä ei aina myöskään ehdottomasti edellytetä.
Pirkko Muikku-Werner
doaj +1 more source
Lexical competence development of the future linguist students in multilingualism terms
We consider the problem of the development of the lexical competence of the future linguists who study French language after English in the higher education system.
I. E. Bryxina
doaj +1 more source
Reseptiivinen monikielisyys: miten suomenkielinen oppija ymmärtää viroa äidinkielensä pohjalta?
The Council of Europe language policy recommends that all European citizens learn at least two foreign languages. If this is put to practice, the methods of endorsing learning and the required profi ciency need to be discussed.
Pirkko Muikku-Werner +1 more
doaj +1 more source
Mallarmé’s Phantom Swan: Problems of Hermeneutics, Reception, and Translation [PDF]
In the article, written as part of a project dedicated to the issue of multilingualism and reverse translation, the author asks whether the method introduced by Alexander Mikhailov, which has already proven its effectiveness, works in cases where ...
Ekaterina E. Dmitrieva
doaj +1 more source
Development of collocational competence of students on the basis of electronic linguistic corpus
We discuss the use of the linguistic corpus as a means for the development of collocational competence of students. We reveal the contents of the concepts of “lexis” and “lexical skill”.
V. V. Klochikhin
doaj +1 more source
INTERCOMPRENSIONE: LA STRADA DEL DIALOGO INTERCULTURALE ATTRAVERSO L’ANALISI DI ITINERAIRES ROMANS
L'Unione Europea ha posto il multilinguismo come elemento centrale della propria politica linguistica e aspira al raggiungimento di una situazione in cui ciascun cittadino conosca almeno due lingue comunitarie oltre alla propria madrelingua.
Paola Proserpi
doaj +1 more source
Itämerensuomalaisten kielten keskinäisen ymmärrettävyyden tutkimus on osoittanut, että kielten äidinkieliset puhujat luottavat itämerensuomalaisten kielten samankaltaisuuteen pyrkiessään ymmärtämään sukukieltä.
Aleksi Palokangas
doaj +1 more source

